더 많은 노래 — Summer Walker
가사 및 번역
원문
I'll do it if I have to
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (have to)
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it (don't do it, don't do it, no)
No, no, no, no, don't make me do it, baby (don't do it, baby)
Don't do it, baby
The best thing a man can do is
What he said he would and
I can't say that you've been anything less than consistent
So tell me, what's the sudden change
To make you wanna rearrange? (Ah)
All the love and trust I have for you
Stop tryna play you crazy, you know what's changed (ah)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
I don't wanna have to do it to you
Wanna keep you 'round long as the sun burns
Shame and pride to the side
I need you, my heart
Yes, oh yeah
What's the point of arguments and all that shit
When you coming and I'm going?
I don't wanna feel alone
When I got someone at home, oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
Baby, ain't nobody else gonna understand
What's understood ain't gotta be explained
How come all this pleasure gotta come with pain?
Oh-oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (said I don't really wanna go, but I don't really wanna stay)
I'll do it if I have to (but I really need to know)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it (baby)
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
It's been a minute, baby, it's been a long time
You counting seconds, baby, you know I've been counting mine
I'm about to lose myself, I don't want nobody else
So, please, don't tempt me
I'm debating back and forth, whether I'ma make that call
Don't care about crashing out, but I already called my mama
Already done embarrassed me, she swear we love the drama
Please, don't tempt me
I'm not afraid to let you know that I've been feigning
Contemplating lying to my friends, you got me scheming
Jesus, Lord, gotta call on you to keep me on my toes
I'm standing strong, but I don't know for how long
Hello
Girl, stop playing before I come over there
I had told everybody that I'm done for real this time
But it's hard when my body's battling against my mind
Oh, life's too short (oh), to care what everyone thinks
But I gotta still think about me
Yes, no, maybe so, all I ask is please don't
Baby, oh, don't, please don't
Please don't, no, no, no, no, no
Just please don't tempt me
한국어 번역
필요하다면 그렇게 할게요
필요하다면 그렇게 할게요
아, 나한테 시키지 마
해야 한다면 할 거예요(해야 한다면)
필요하다면 그렇게 할게요
오, 나한테 시키지 마 (하지 마, 하지 마, 안돼)
안 돼, 안 돼, 안 돼, 나한테 그렇게 시키지 마, 자기야 (하지 마, 자기야)
그러지 마, 자기야
남자가 할 수 있는 가장 좋은 일은
그가 하겠다고 말한 것과
나는 당신이 일관성이 없었다고 말할 수 없습니다
그럼 말해봐, 갑자기 바뀐 게 뭐야?
다시 정리하고 싶게 만들려고? (아)
내가 당신을 향한 모든 사랑과 신뢰를
미친 척 좀 그만해, 뭐가 변했는지 알잖아 (ah)
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
아, 나한테 시키지 마
필요하다면 할 거예요 (필요하다면)
필요하다면 할게요 (필요하다면 할게요)
아, 나한테 시키지 마
나한테 시키지 마 (하지 마, 하지 마)
안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 나한테 그렇게 시키지 마
나한테 시키지마 (베이비)
그러지 마, 자기야
난 너한테 그런 짓을 하고 싶지 않아
태양이 타오르는 한 오래도록 당신을 곁에 두고 싶어요
부끄러움과 자존심은 옆으로
난 당신이 필요해요, 내 마음
응, 응, 응
논쟁이랑 그런게 다 무슨 의미야?
당신은 언제 오고 나는 갈까요?
난 외로움을 느끼고 싶지 않아
집에 누군가가 왔을 때, 오
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
아, 나한테 시키지 마
필요하다면 할 거예요 (필요하다면)
필요하다면 할게요 (필요하다면 할게요)
아, 나한테 시키지 마
나한테 시키지 마 (하지 마, 하지 마)
안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 나한테 그렇게 시키지 마
나한테 시키지마 (베이비)
그러지 마, 자기야
자기야, 다른 누구도 이해하지 못할 거야
이해한 것은 설명할 필요가 없다
왜 이 모든 기쁨은 고통과 함께 오는 걸까요?
오오
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
필요하다면 그렇게 할 거예요 (자기, 지속할 필요는 없어요)
아, 나한테 시키지 마
필요하다면 그렇게 할게요(정말 가고 싶지는 않지만 머물고 싶지도 않다고 말했어요)
필요하다면 그렇게 할게요(하지만 꼭 알아야 해요)
아, 나한테 시키지 마
나한테 시키지 마 (하지 마, 하지 마)
안 돼, 안 돼, 안 돼, 나한테 그렇게 시키지 마 (베이비)
나한테 시키지마 (베이비)
그러지 마, 자기야
1분밖에 안 됐어, 자기야, 오랜만이야
넌 초를 세고 있어, 자기야, 내가 초를 세고 있는 거 알지?
나 자신을 잃을 것 같아, 다른 누구도 원하지 않아
그러니 제발 나를 유혹하지 마세요.
전화를 할까 말까 고민 중이야
부딪혀도 상관없어, 하지만 난 이미 엄마에게 전화했어
이미 날 당황하게 만들었어, 그녀는 우리가 드라마를 좋아한다고 맹세해
제발, 나를 유혹하지 마세요
내가 그런 척을 해왔다는 걸 당신에게 알리는 게 두렵지 않아요
내 친구들에게 거짓말을 하려고 생각하다 보니 넌 내가 책략을 꾸미게 만들었어
예수님, 주님, 제가 긴장하지 않도록 당신을 불러야 해요
나는 굳건히 서 있지만, 언제까지 그럴지는 모르겠다.
안녕하세요
Girl 내가 거기 오기 전에 장난은 그만둬
난 이제 진짜 끝났다고 모두에게 말했어
하지만 내 몸이 내 마음과 싸울 때는 힘들어요
오, 인생은 너무 짧아서 (오) 모두가 어떻게 생각하는지 신경쓰기엔
하지만 난 여전히 나에 대해 생각해야 해
예, 아니오, 어쩌면 그럴 수도 있습니다. 제가 바라는 건 제발 그러지 마세요.
자기야, 오, 그러지 마, 제발 그러지 마
제발, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼
제발 나를 유혹하지 마세요