노래
아티스트
장르
트랙 커버 Gli altri siamo noi (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

Gli altri siamo noi (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

4:37이탈로 댄스, 이탈리아의 싱어송라이터 앨범 L'ultima notte rosa (The final tour) [Live] 2025-11-28

더 많은 노래 — Umberto Tozzi

  1. Ti amo (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  2. Tu (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  3. Si può dare di più (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  4. Notte rosa (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  5. Gente di mare (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  6. Gli innamorati (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
모든 노래

설명

프로듀서: 지안루카 토지

작곡: Umberto Tozzi

작곡: Giancarlo Bigazzi

작사: Umberto Tozzi

작사: Giancarlo Bigazzi

가사 및 번역

원문

Non sono stato mai più solo di così.

E molto ma vorrei che fosse presto lunedì.

Come gli altri insieme a me per fare la città.

Come gli altri chiusi in sé che si aprono al sole come fiori quando si risvegliano, si rilassano, quando escono, partono, arrivano.

Ci somigliano angeli e avvoltoi.

Come specchi gli uni ai vuoti perché gli altri siamo noi.

I muri vanno giù al soffio di un'idea.

Allah come Gesù in chiesa dentro una moschea.

E gli altri siamo noi.

Lidiacamente eroi lasciamo indietro pezzi di altri noi che si aspettano e si chiedono perché nascono e subito muoiono. Forse a Londra, forse in

Africa ci sorridono di malinconia.

Tutti vittime e carnefici e tanto prima o poi we are all the same.

Quando cantano, quando piangono gli altri siamo noi, siamo, noi siamo noi.

We are all the same.

Quando nascono, quando muoiono gli altri siamo noi, siamo, noi siamo noi.

Noi che stiamo in camper o in deserti, in appartamenti e di tranquillità, lontani dagli altri ma tanto prima o poi gli altri siamo noi.

We are all the same.

Sì, gli altri siamo noi fra le idiote in blu, ragazze in farmacia che ormai non ce la fanno più, famiglie di operai licenziati dai robot e zingari dell'est in riserve di periferia.

Siamo tutti vittime e carnefici e tanto prima o poi gli altri siamo noi.

In Estonia, in Sudafrica gli altri siamo noi, siamo, noi siamo noi.

We are all the same.

Quando parlano, quando sperano gli altri siamo noi, siamo, noi siamo noi.

We are all the same.

한국어 번역

나는 이보다 더 외로운 적이 없습니다.

그리고 많이 있지만 월요일이 빨랐으면 좋겠어요.

다른 사람들처럼 나와 함께 도시를 만들어 보세요.

자신에게 갇힌 다른 사람들이 잠에서 깨어나면 꽃처럼 태양을 향해 마음을 열고, 긴장을 풀고, 나가고, 떠나고, 도착하는 것처럼.

천사와 독수리는 우리와 닮았습니다.

다른 사람이 우리이기 때문에 서로에게 거울과 같습니다.

아이디어의 숨결과 함께 벽이 무너졌습니다.

알라는 모스크 내부의 교회에서 예수로 변합니다.

그리고 다른 사람들은 우리입니다.

리디안의 영웅들은 자신들이 왜 태어났다가 즉시 죽는지 궁금해하며 기다리고 있는 다른 사람들의 일부를 남겨두고 있습니다. 아마도 런던에서, 아마도

아프리카는 우울한 표정으로 우리를 향해 미소짓는다.

우리는 모두 피해자이자 사형 집행자이며 조만간 모두 똑같습니다.

그들이 노래할 때, 다른 사람들이 울 때, 그것은 바로 우리입니다.

우리는 모두 똑같습니다.

다른 사람들이 태어날 때나 죽을 때, 그들은 우리이고, 그들이고, 우리는 우리입니다.

캠핑카나 사막, 아파트, 고요 속에 머무르는 우리는 남들과 멀리 떨어져 있지만 조만간 우리는 타자들이 됩니다.

우리는 모두 똑같습니다.

예, 다른 사람들은 파란색 옷을 입은 바보들 사이에 있는 우리, 더 이상 참을 수 없는 약국의 소녀들, 로봇에 의해 해고된 노동자 가족들과 교외 보호 구역의 동쪽에서 온 집시들입니다.

우리는 모두 희생자이자 사형 집행자이며 조만간 다른 사람이 됩니다.

에스토니아, 남아프리카의 다른 사람들도 우리입니다. 우리는 우리입니다.

우리는 모두 똑같습니다.

그들이 말할 때, 다른 사람들이 우리가 되기를 바랄 때, 그것은 바로 우리입니다.

우리는 모두 똑같습니다.

영상 보기 Umberto Tozzi - Gli altri siamo noi (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam