가사 및 번역
원문
Ah, sometimes, sometimes
Sometimes what you want really ain't just what you need, babe
Two rights and one wrong shouldn't mean that you gotta leave it (Forever)
So viele Fragen im Kopf, hatt ich schon damals so oft
Baddie, sie chillt in mei'm Loft, bin liebevoll, doch in mei'm Herzen kaputt
Hab viele Nummern geblockt, hab keine Zeit für den Scheiß
Heute vergeh'n all die Tage zu schnell, es ist noch immer nicht leicht
Hälfte der Rapper sind pleite, hah, ist kein Geheimnis
Halte mich fern und handle mein Business, auch wenn der Teufel begleitet, hah
Ich kann nicht allein sein deep in mei'm Herzen
Deshalb ein, zwei Baddies im Bett, denn es verdrängt meine Schmerzen
Meine Fam ist carefree, Sorgen begrenzt, denn ich zahl die Bills
Doch bin auf der Welt weit weg, Mama ruft an, sie vermisst ihr Kind, hah
Das ist der Preis dafür, so viel geseh'n, doch ich fühl nicht viel
Loco, mein Weg war way too real, hah
Ein Blick zum Himmel, ein Blick in die Hölle
Öfter den Trän'n so nah, verstecke sie unter 'ner Brille (Cartier)
Manchmal die Pussy wie Medizin, manchmal die Pussy wie Kryptonit
Verschütte 'ne Flasche vom Hennessy, krieg Aussetzer, wenn ich die Baddie seh
Gib mir den Belvedere, Soda und 'ne Limette
Gib mir heut ein, zwei Drinks und dann seh ich mein Leben vorbeizieh'n
Dress in mei'm Backstage, all black, mein Blick geht tief in den Spiegel
Noch fünf Minuten bis zur Bühne, also sammel die Gefühle
Sometimes, sometimes
Sometimes what you want really ain't just what you need, babe
Two rights and one wrong shouldn't mean that you gotta leave it
Like moonlight in the sun, but don't mean that it don't get freezing
But don't give your love to me if you ain't gon' stay, just leave
Die Geschichte ist nicht vorbei, schreib noch 'nen zweiten Teil
Ihr habt mich nur Lachen seh'n, obwohl meine Seele weint
Geseh'n wie so viele verschwinden, wie Liebe zu Leid wird, in Tränen ertrinke
Erst verlor'n, dann gefunden, deep in mei'm Herzen, ich kann mich nicht binden
Call Carter, ruf Henok an: "Gib mir 'ne Villa"
Opening Touchdown, Ibiza, ich teil meine Bottles nur mit meinen Brüdern
Pool ist Infinity, drei Liter Clase Azul und ich kille sie
Abrakadabra, Bitch, von damals bis heute ein sehr großer Unterschied
Gib mir den Belvedere, Soda und 'ne Limette
Gib mir heut ein, zwei Drinks und dann seh ich mein Leben vorbeizieh'n
Dress in mei'm Backstage, all black, mein Blick geht tief in den Spiegel
Noch fünf Minuten bis zur Bühne, also sammel die Gefühle
Sometimes, sometimes
Sometimes what you want really ain't just what you need, babe
Two rights and one wrong shouldn't mean that-
한국어 번역
아, 가끔, 가끔
가끔은 네가 정말 원하는 게 꼭 필요한 게 아닐 때도 있어, 자기야
두 가지 권리와 하나의 그름이 떠나야 한다는 뜻은 아니지 (영원히)
그땐 종종 머릿속에 질문이 너무 많았거든
Baddie, 그녀는 내 다락방에서 쉬고 있어, 난 사랑하지만 마음이 아팠어
번호를 많이 차단했어, 이런 짓할 시간은 없어
오늘 하루가 너무 빨리 지나가 아직도 쉽진 않네요
래퍼들 절반은 가난해, 하, 그건 비밀이 아냐
악마가 동행하더라도 나한테서 떨어져 내 일을 처리해, 하
마음 속 깊이 혼자 있을 수는 없어
그래서 침대에 한두 명의 악당이 있는 거야, 그게 내 고통을 몰아내기 때문이야
우리 가족은 걱정이 없어요. 내가 돈을 지불하기 때문에 걱정은 제한적입니다.
하지만 난 세상 멀리 떨어져 있어, 엄마가 전화해, 아이가 보고 싶어, 하
많이 보고도 별로 느끼지 못하는 대가야
로코, 내 길은 너무 현실적이었지, 하
천국을 보세요, 지옥을 보세요
종종 눈물이 날 정도로 안경 속에 숨겨두곤 해요 (까르띠에)
가끔은 약 같은 여자, 때로는 크립토나이트 같은 여자
Hennessy 한 병을 쏟고, 악당을 보면 발작을 일으키지
나에게 벨베데레, 소다와 라임을 줘
오늘 나에게 한두 잔만 주면 내 인생이 어떻게 흘러가는지 지켜볼게
백스테이지 드레스는 올블랙 거울 속에 깊숙히 비친 내 모습
무대까지 5분 남았으니 감정을 모아보세요
가끔, 가끔
가끔은 네가 정말 원하는 게 꼭 필요한 게 아닐 때도 있어, 자기야
두 가지 권리와 하나의 그름이 떠나야 한다는 의미는 아닙니다
태양 속의 달빛처럼, 하지만 얼어붙지 않는다는 뜻은 아니야
하지만 머물지 않을 거라면 나에게 사랑을 주지 말고 그냥 떠나세요
이야기는 끝나지 않았습니다. 두 번째 부분을 써주세요
내 영혼은 울고 있는데도 당신은 내가 웃는 모습만 봤어요
얼마나 많은 사람들이 사라지는지, 사랑이 어떻게 고통으로 바뀌는지, 내가 어떻게 눈물에 빠지는지 보았습니다.
처음에는 잃었다가 찾았다 마음 깊은 곳에서는 저지를 수 없어
Carter에게 전화해, Henok에게 전화해 "빌라를 줘"
오프닝 터치다운, 이비자, 내 술병은 형제들에게만 나누어
수영장은 Infinity, Clase Azul 3리터, 완전 죽여버릴 것 같아요
아브라카다브라 개년아 그때랑 지금이랑 엄청 차이가 나네
나에게 벨베데레, 소다와 라임을 줘
오늘 나에게 한두 잔만 주면 내 인생이 어떻게 흘러가는지 지켜볼게
백스테이지 드레스는 올블랙 거울 속에 깊숙히 비친 내 모습
무대까지 5분 남았으니 감정을 모아보세요
가끔, 가끔
가끔은 네가 정말 원하는 게 꼭 필요한 게 아닐 때도 있어, 자기야
두 개의 권리와 하나의 그름이 그런 의미는 아닙니다.