노래
아티스트
장르
트랙 커버 LES GENS COMME MOI

LES GENS COMME MOI

3:08프랑스 랩, 팝 어베인, 프랑스 R&B 앨범 MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

가사 및 번역

원문

Maman, le monde est noir pour les gens comme moi (moi)

Maman, y a moins d'espoir pour les gens comme moi (moi)

Et j'ai passé toute la night (oui, j'ai passé, oui, j'ai passé)

À rêver d'avenir pour les gens comme moi

Car partout, les gens meurent (les gens meurent), ouais

Partout, les gens souffrent (gens souffrent, yeah)

Mais pourquoi c'est moins triste quand

C'est des gens comme moi? (Moi, yeah)

Je n'ai plus de faux espoirs

J'ai laissé la place à mon côté noir

J'ai laissé la place à mon côté noir)

Y a plus besoin d'dire qu'on est pris

Pour cible (on est pris pour cible)

Parce que y a les bleus qui tirent sur les gens

Comme moi (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)

Et si ce pays va mal, pourquoi chercher les vrais coupables

Quand c'est plus facile de dire (de dire)

Que c'est la faute des gens comme moi?

Maman m'a dit: "Sois fier de toi" (sois fier de toi)

Je ne changerai ça (je ne changerai ça)

Pour rien au monde (rien au monde)

Pour rien au monde (rien au monde)

, Non, rien au monde (rien au monde)

Pour rien au monde (rien au monde)

, Pour rien au monde (rien au monde)

Si seulement mes négros (négros) avançaient ensemble (ensemble)

Si seulement (hey), si seulement (hey)

Les choses tourneraient enfin, mmh, dans notre sens (notre sens)

Tout doucement, tout doucement

Donc ils voudront toujours nous diviser (nous diviser)

Nous diviser pour toujours mieux nous diriger (diriger)

J'crois plus en l'Homme, c'est déjà vérifié (vérifié)

Y a que les hommes qui font preuve d'inhumanité (d'inhumanité)

Mon cœur et mon esprit synchronisés (synchronisés)

Personne pourra toucher ma peine, zéro coups qui m'atteignent

Fier de mon africanité ('canité)

Parce que je me souviens, je me souviens

Maman m'a dit: "Sois fier de toi" (sois fier de toi)

Je ne changerai ça (je ne changerai ça)

Pour rien au monde (rien au monde)

Pour rien au monde (rien au monde)

, Non, rien au monde (rien au monde)

Pour rien au monde (rien au monde)

, Pour rien au monde (rien au monde)

Maman, le monde est noir pour les gens comme moi

Et j'ai passé toute la night

한국어 번역

엄마, 나같은 사람에겐 세상이 어두워요

엄마, 나같은 사람에겐 희망이 없어요

그리고 난 밤새도록 보냈어 (그래, 보냈어, 그래, 보냈어)

나 같은 사람들의 미래를 꿈꾸기 위해

어디에서나 사람들이 죽어가고 있으니까(사람들이 죽어가고 있으니까), yeah

어디에서나 사람들이 고통받고 있어요 (사람들이 고통받고 있어요, yeah)

그런데 왜 그럴 때 덜 슬프지?

그 사람들도 나와 같은 사람들인가요? (나, 응)

나는 더 이상 헛된 희망을 품지 않는다

나는 내 어두운 면에 길을 내주었다

나는 나의 어두운 면에 굴복했다)

더 이상 우리가 잡혔다고 말할 필요는 없어

For target(대상이 됩니다)

사람을 쏘는 블루스가 있으니까

나처럼 (파, 파, 파, 파, 파, 파, 파, 파)

그리고 이 나라가 나빠지고 있다면 왜 진짜 범인을 찾아야 할까요?

말하기가 더 쉬울 때 (말하기)

그게 나 같은 사람들의 잘못이라고요?

엄마가 나한테 말했어: "너 자신을 자랑스러워해라" (너 자신을 자랑스러워해라)

나는 그것을 바꾸지 않을 것이다 (나는 그것을 바꾸지 않을 것이다)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

, 아니요, 세상에 아무것도 없습니다 (세상에 아무것도 없습니다)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

, 세상에 아무것도 없습니다 (세상에 아무것도 없습니다)

내 친구들만 (친구들) 함께 (함께) 앞으로 나아간다면

만약에 (hey), 만약에 (hey)

결국 일이 벌어질 텐데, 음, 우리 방식으로 (우리 방식으로)

아주 천천히, 아주 천천히

그래서 그들은 항상 우리를 나누고 싶어할 것입니다.

항상 우리를 더 잘 이끌기 위해 우리를 나누세요 (리드)

난 Man을 더 믿어 이미 검증됐어 (검증됐어)

남자들만이 비인간적인 모습을 보여요 (비인간적인 모습)

내 마음과 정신이 동기화되어 (동기화되어)

누구도 내 고통을 만질 수 없어, 나에게 닿는 타격은 없어

내 아프리카인이 자랑스럽다('canity)

기억하니까 기억나

엄마가 나한테 말했어: "너 자신을 자랑스러워해라" (너 자신을 자랑스러워해라)

나는 그것을 바꾸지 않을 것이다 (나는 그것을 바꾸지 않을 것이다)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

, 아니요, 세상에 아무것도 없습니다 (세상에 아무것도 없습니다)

세상에 아무 것도 없이 (세상에 아무 것도 없이)

, 세상에 아무것도 없습니다 (세상에 아무것도 없습니다)

엄마, 나같은 사람에겐 세상이 어두워요

그리고 난 밤새도록 보냈어

영상 보기 Abou Tall - LES GENS COMME MOI

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam