노래
아티스트
장르
트랙 커버 PREMIERS JOURS

가사 및 번역

원문

Hier encore j'étais celui qui t'obsède.

Aujourd'hui dans tes yeux, aucune étincelle. Quelle en est la cause?

Baby, je suppose que même les plus belles -choses sont éphémères.

-We would talk for hours, now we don't connect. You would bring me flowers on random weekdays.

Used to be so close. Those moments, they seem so far away.

Où est passée la passion des premiers jours?

Où est passée la passion des premiers jours?

Je t'aurais accordé bien plus d'attention si j'avais su, si j'avais su que tu n'attendais rien d'autre que les choses simples comme au début, -comme au début. -Ouh.

Baby, the honey on face fades.

Now, it's so far away.

Où est passée la passion des premiers jours?

Où est passée la passion des premiers jours?

L'amour qu'on avait est devenu l'habitude.

Oh, l'habitude.

한국어 번역

바로 어제 당신이 집착하는 사람은 바로 나였습니다.

오늘 당신의 눈에는 불꽃이 없습니다. 원인은 무엇입니까?

자기야, 가장 아름다운 것조차 스쳐가는 것 같구나.

-우리는 몇 시간 동안 이야기를 나누었지만 지금은 연결되지 않습니다. 당신은 주말마다 나에게 꽃을 가져오곤 했어요.

예전에는 너무 가까웠어요. 그 순간은 너무 멀게만 느껴집니다.

첫날의 열정은 어디로 갔나요?

첫날의 열정은 어디로 갔나요?

내가 알았더라면, 당신이 처음과 같이 단순한 것 외에는 아무것도 기대하지 않는다는 것을 내가 알았더라면, 나는 당신에게 훨씬 더 많은 관심을 기울였을 것입니다. -어.

자기야, 얼굴에 묻은 꿀이 흐려진다.

이제 너무 멀어졌습니다.

첫날의 열정은 어디로 갔나요?

첫날의 열정은 어디로 갔나요?

우리가 가졌던 사랑은 습관이 되었습니다.

아, 습관.

영상 보기 Abou Tall, Mychelle - PREMIERS JOURS

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam