노래
아티스트
장르
트랙 커버 SOUVIENS-TOI

SOUVIENS-TOI

3:42프랑스 랩, 팝 어베인, 프랑스 R&B 앨범 MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

더 많은 노래 — Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
모든 노래

설명

작곡: Nyadjiko

작곡가: 야닉 페라스테

작사: Aboubacar Tall

가사 및 번역

원문

Souviens-toi de qui t'es au fond

Ne laisse pas le monde choisir à ta place

Et de l'endroit d'où tu pars

Avant de penser à l'endroit où tu vas

Quand y'avait pas d'oseille on était solidaire

C'est plus pareil

On se voit en chelou aujourd'hui

On était refrés hier Souviens toi

Rien ne nous sera donné

Même pas l'amour ni la pitié

Donc ce sera pas compliqué

Un pour Dieu et deux pour les tickets

Mais souviens-toi de

Celle qui était là, quand y avait nada

Y avait pas d'espoir y avait pas d'espoir

Donc te fais pas blaguer par les hoes

Les compliments, fleurs, les roses

La vie c'est deus, appuies sur pause

Parceque c'est jamais comme on suppose

Y'a toujours du positif dans chaque choses

Même quand y'avait nada, y'avait pas d'espoir

Y'avait pas d'espoir

Ne laisse personne changer ta trajectoire

Même si ton but est difficile à voir

Et souviens-toi la personne que tu combats

C'est pas toujours un ennemi

Et celui qui t'aide pas toujours un ami

Vérifie bien, c'est pas toujours un ami

Souviens toi tu n'es pas plus malheureux qu'autrui

Souviens toi de ces nuits

Où tu priais pour tout ce que t'as aujourd'hui

Est-ce que tu te rappelles

Pour être heureuse il te suffisait d'un appel

D'un regard ou d'un mot pour créer l'étincelle

Moi je n'avais pas grand chose mais j'étais sincère

Souviens toi il y avait pas besoin de château

Pour que tu sois ma princesse

Dis-moi quel moment on a perdu l'essentiel

A quel moment ça ne suffisait plus qu'on s'aime

La nuit peut porter de si mauvais conseils

Souviens-toi, on devait garder les deux yeux ouverts

Maintenant tu dis que je suis devenu un menteur

Que la confiance est dead

Maintenant tu te trouves moins belle

Maintenant tu préfères le froid que ma chaleur

Pardon mais je n'apprécie pas la saveur

Quand tu me regardes comme si j'étais la cause

De tous tes malheurs

Mais j'aimerais que tu te rappelles

Oh, j'aimerais que tu te rappelles

Avant de me jeter la pierre

Souviens c'était hier, souviens-toi comme on s'aimait

Souviens que tu es belle parce que moi

Je n'ai pas oublié

Je n'ai pas oublié

Je n'ai pas oublié

Je n'ai pas oublié

Je n'ai pas oublié

(Souviens toi) je n'ai pas oublié

(Souviens toi) je n'ai pas oublié

(Souviens toi) je n'ai pas oublié

한국어 번역

당신이 누구인지 기억하십시오.

세상이 당신을 위해 선택하도록 두지 마세요

그리고 당신이 떠나는 곳에서

어디로 갈지 생각하기 전에

밤색이 없을 때 우리는 함께 서 있었습니다

더 이상 예전과 같지 않아

오늘은 이상한 사람으로 만나요

우리는 어제 심판이었습니다 기억하세요

우리에게 아무것도 주어지지 않을 것이다

사랑도 연민도 아닌데

그러면 복잡하지 않을 것 같아요

하나는 신을 위한 것이고 두 개는 티켓을 위한 것입니다

하지만 기억해

나다가 있을 때 거기 있던 사람

희망이 없었어 희망이 없었어

그러니 창녀들에게 장난을 치지 마세요

칭찬, 꽃, 장미

인생은 둘, 일시 정지를 눌러

우리가 생각하는 것과는 절대 다르니까

모든 일에는 항상 긍정적인 면이 있다

아무 것도 없었을 때에도 희망은 없었습니다

희망이 없었어요

누구도 당신의 궤도를 바꾸지 못하게 하세요

목표가 보기 어려워도

그리고 당신이 싸우고 있는 사람을 기억하세요

항상 적이 되는 것은 아니다

그리고 항상 당신을 돕지 않는 사람은 친구입니다

잘 확인하세요. 그 사람이 항상 친구는 아니거든요.

기억하세요, 당신은 다른 누구보다 더 불행하지 않습니다

이 밤을 기억해

오늘 당신이 가진 모든 것을 위해 기도했던 곳

기억하시나요?

행복해지려면 전화 한 통이면 충분했어요

눈빛이나 말로 불꽃을 일으키세요

가진 게 별로 없었지만 진심이었어

성이 필요 없었다는 것을 기억하세요

그래서 당신은 나의 공주입니다

우리가 언제 중요한 것을 잃었는지 말해줘

우리가 서로 사랑하는 것만으로는 더 이상 충분하지 않았던 때는 언제였나요?

밤은 그런 나쁜 충고를 담고 있을 수도 있어

기억해 우린 두 눈을 뜨고 있어야 했어

이제 당신은 내가 거짓말쟁이가 됐다고 말해요

그 믿음은 죽었어

이제 당신은 자신이 덜 아름답다고 생각합니다

이제 당신은 내 열기보다 추위를 더 좋아해요

죄송하지만 맛이 마음에 들지 않습니다

네가 원인인 것처럼 나를 바라볼 때

당신의 모든 불행 중

하지만 기억해줬으면 좋겠어

아, 기억해줬으면 좋겠어

나한테 돌을 던지기 전에

어제를 기억해 우리가 얼마나 사랑했는지 기억해

내가 아름답기 때문에 당신이 아름답다는 것을 기억하세요

나는 잊지 않았다

나는 잊지 않았다

나는 잊지 않았다

나는 잊지 않았다

나는 잊지 않았다

(기억해) 난 잊지 않았어

(기억해) 난 잊지 않았어

(기억해) 난 잊지 않았어

영상 보기 Abou Tall - SOUVIENS-TOI

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam