더 많은 노래 — kulturr
설명
희망. : 응
프로듀서 : 라솔루션프로드
마스터러, 믹서: Mathieu Llech
마스터러, 믹서: Wisla
보컬: kulturr
작곡, 작사: Mathieu Llech
작곡, 작사: Wisla
작곡, 작사: kulturr
가사 및 번역
원문
On me demande de vendre des tickets. Ok. Ma carrière glisse comme un jour de hockey.
Beaucoup de fou donc j'ai dû révoquer.
Avant de rentrer, combien de fois j'ai toqué? Je rigole mal, mais c'est bien, je sais.
Tout ça m'a donné des points de côté. Je choue des nanas, les djos. Ok. On me demande encore le ticket. Ok.
Ok, ok.
Mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Il faut mettre des sous de côté pour qu'on voit mon papier.
Je me rappelle qu'avant, je ne t'ai pas invité. Je ne peux pas tempérer, faut pas abuser.
Félicité.
Je n'ai pas eu de facilité. Beaucoup de problèmes, j'ai su éviter.
Pourquoi tu me téma? Je ne t'ai pas invité. Trop de patates, j'en ai mal aux phalanges.
Épuisé, ma routine est banale. Du B treize à Canal, c'est pas mal.
Si maman savait que je suis pas un ange.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer. C'est vrai que je m'y attendais, ça prend du temps.
Je suis fatigué. Si ça met du temps, j'ai pas de plan B. Fatigué.
C'est vrai que je m'y attendais, ça prend du temps. Je suis fatigué.
Si ça met du temps, j'ai pas de plan B.
On me demande de vendre des tickets. Ok.
Ma carrière glisse comme un jour de hockey. Beaucoup de fou donc j'ai dû révoquer.
Avant de rentrer, combien de fois j'ai toqué? Je rigole mal, mais c'est bien, je sais.
Tout ça m'a donné des points de côté. Je choue des nanas, les djos. Ok.
On me demande encore le ticket.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Fatigué.
Fatigué.
Fatigué.
한국어 번역
티켓을 팔아달라는 요청을 받고 있어요. 좋아요. 내 경력은 하키 경기처럼 미끄러지고 있습니다.
너무 많아서 취소해야 했어요.
집에 오기 전에 나는 몇 번이나 노크를 했나요? 나쁘게 웃고 있지만 좋은 거 알아요.
나에게 포인트를 준 모든 것. 나는 여자, DJ를 실패합니다. 좋아요. 아직도 티켓을 달라는 요청을 받고 있어요. 좋아요.
알았어, 알았어.
하지만 나는 아무것도 계획하지 않았습니다. 기본적으로 나는 순진해서 그것을 이용했습니다.
나의 역할은 무엇입니까? 나는 당신을 응원해야합니다.
알았어, 알았어. 하지만 난 아무것도 계획하지 않았어. 기본적으로 나는 순진해서 그것을 이용했습니다.
나의 역할은 무엇입니까? 나는 당신을 응원해야합니다.
사람들이 내 신문을 볼 수 있도록 돈을 따로 저축해야 합니다.
전에는 내가 당신을 초대하지 않았던 것을 기억합니다. 나는 그것을 화나게 할 수 없습니다. 너무 과하게 사용하지 마십시오.
축하해요.
나는 쉽지 않았습니다. 많은 문제가 있었지만 피하는 방법을 알고 있었습니다.
왜 나를 놀리나요? 나는 당신을 초대하지 않았습니다. 감자가 너무 많아서 관절이 아프네요.
지쳐서 내 일상은 평범합니다. B 13부터 Canal까지 나쁘지 않네요.
엄마가 내가 천사가 아니라는 걸 알았다면.
알았어, 알았어. 하지만 난 아무것도 계획하지 않았어. 기본적으로 나는 순진해서 그것을 이용했습니다.
나의 역할은 무엇입니까? 나는 당신을 응원해야합니다. 예상했던 건 사실이고, 시간이 걸리네요.
피곤해요. 시간이 오래 걸리면 플랜 B가 없습니다. 피곤합니다.
예상했던 건 사실이고, 시간이 걸리네요. 피곤해요.
시간이 좀 걸리면 플랜 B가 없습니다.
티켓을 팔아달라는 요청을 받고 있어요. 좋아요.
내 경력은 하키 경기처럼 미끄러지네요. 너무 많아서 취소해야 했어요.
집에 오기 전에 나는 몇 번이나 노크를 했나요? 나쁘게 웃고 있지만 좋은 거 알아요.
나에게 포인트를 준 모든 것. 나는 여자, DJ를 실패합니다. 좋아요.
그들은 아직도 나에게 티켓을 요구한다.
알았어, 알았어. 하지만 난 아무것도 계획하지 않았어. 기본적으로 나는 순진해서 그것을 이용했습니다.
나의 역할은 무엇입니까? 나는 당신을 응원해야합니다.
알았어, 알았어. 하지만 난 아무것도 계획하지 않았어. 기본적으로 나는 순진해서 그것을 이용했습니다.
나의 역할은 무엇입니까? 나는 당신을 응원해야합니다.
피로.
피로.
피로.