더 많은 노래 — Carín León
더 많은 노래 — Cheche Flores
설명
비우엘라: 안토니오 제페다 리베라
아코디언, 백그라운드 보컬: Braulio Ibarra Soneranes
트럼펫: 마리오 무뇨스 크루즈
클라리넷: 에드가 에론 발렌수엘라 카스트로
배경 보컬, 아코디언: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
비우엘라: 아르눌포 로메로 솜브라
바조: Neftali Ozuna tucari
클라리넷: 후안 데 디오스 온티베로스 몰리나레스
트럼펫: 프란시스코 하비에르 두아르테 벨라르데
녹음 엔지니어, 프로듀서: Antonio Zepeda
녹음 엔지니어, 믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Alberto Medina
녹음 엔지니어: Abraham Eduardo Tapia García
작곡 작사 : 마르코 리베라
가사 및 번역
원문
¡Fierro, díselo!
Amigos, tuve una novia.
A la edad de catorce años era muy joven.
Le faltaba la experiencia.
Ella me dijo: "Señor, le tengo vergüenza.
Váyase early en la mañana".
Pa' decirle la verdad.
De señas tiene su pequito de oro y sus alitas las tiene sobredoradas.
Aquí en mi pecho sus caricias bien guardadas.
Vente, palomita, vente.
Acurúcate a dormir.
¡Ay, ay! ¡Oye!
De señas tiene su pequito de oro y sus alitas las tiene sobredoradas.
Aquí en mi pecho sus caricias bien guardadas.
Vente, palomita, vente.
Acurúcate a dormir.
Ahí quedamos.
한국어 번역
피에로, 그에게 말해요!
친구야, 나한테 여자친구가 있었어.
열네 살이라는 나이에 그는 아주 어렸다.
그는 경험이 부족했습니다.
그녀는 나에게 “선생님, 부끄럽습니다.
아침 일찍 출발하세요."
그에게 진실을 말하려고요.
징표로 그는 작은 금빛 가슴을 갖고 있고 그의 작은 날개는 금박으로 되어 있습니다.
여기 내 가슴에는 그의 잘 간직된 애무가 있습니다.
어서, 작은 비둘기야, 어서.
꼭 껴안고 자세요.
아, 아! 여기요!
징표로 그는 작은 금빛 가슴을 갖고 있고 그의 작은 날개는 금박으로 되어 있습니다.
여기 내 가슴에는 그의 잘 간직된 애무가 있습니다.
어서, 작은 비둘기야, 어서.
꼭 껴안고 자세요.
우리는 거기에 머물렀다.