더 많은 노래 — Carín León
더 많은 노래 — Cheche Flores
설명
비우엘라: 안토니오 제페다 리베라
아코디언, 백그라운드 보컬: Braulio Ibarra Soneranes
트럼펫: 마리오 무뇨스 크루즈
클라리넷: 에드가 에론 발렌수엘라 카스트로
배경 보컬, 아코디언: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
비우엘라: 아르눌포 로메로 솜브라
바조: Neftali Ozuna tucari
클라리넷: 후안 데 디오스 온티베로스 몰리나레스
트럼펫: 프란시스코 하비에르 두아르테 벨라르데
녹음 엔지니어, 프로듀서: Antonio Zepeda
녹음 엔지니어, 믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Alberto Medina
녹음 엔지니어: Abraham Eduardo Tapia García
총괄프로듀서: 호르헤 후아레스
총괄 프로듀서: 오스카 아르만도 디아스 데 레온
작곡 작사: Juan Homero Aguilar Cabrera
가사 및 번역
원문
Fíjate cómo tengo mis ojos, ya sin vida y sin llanto, y es por tanto llorar.
Fíjate cómo tengo mis manos, temblorosas y viejas, y es por tanto tomar.
Fíjate que ya nada me importa, porque todo lo bueno te llevaste al marchar.
Fíjate que si un día tú volvieras y si acaso me vieras, te pondrías a llorar, te lo juro por Dios, te pondrías a llorar.
Ay, ay, ay.
Fíjate cómo tengo mis manos, temblorosas y viejas, y es por tanto tomar.
Fíjate que ya nada me importa, porque todo lo bueno te llevaste al marchar.
Fíjate que si un día tú volvieras y si acaso me vieras, te pondrías a llorar, te lo juro por Dios, te pondrías a llorar.
Ahí quedó. Muchas gracias. Arriba La Matanza, arriba mi compa Carín León.
Muchas gracias, viejo.
한국어 번역
내 눈은 이미 생명이 없고 울지도 않아서 울고 있는 것을 주목하세요.
내 손이 얼마나 떨리고 늙어가고 있는지 주목해 보십시오.
당신이 떠날 때 모든 좋은 것을 가지고 갔기 때문에 더 이상 나에게는 아무것도 중요하지 않습니다.
보세요, 어느 날 당신이 돌아와서 나를 본다면 울기 시작할 것입니다. 신께 맹세컨데 당신은 울기 시작할 것입니다.
오, 오, 오.
내 손이 얼마나 떨리고 늙어가고 있는지 주목해 보십시오.
당신이 떠날 때 모든 좋은 것을 가지고 갔기 때문에 더 이상 나에게는 아무것도 중요하지 않습니다.
보세요, 어느 날 당신이 돌아와서 나를 본다면 울기 시작할 것입니다. 신께 맹세컨데 당신은 울기 시작할 것입니다.
거기 있었어요. 매우 감사합니다. 위로 La Matanza, 위로 내 친구 Carín León.
정말 고마워요.