가사 및 번역
원문
Ye pongo ta cara cando a desvisto.
E aínda que te marches eu sempre te sinto, meu amor. Que fago agora? Ti tes meu cora, ma devolvemo.
Todo o que pasamos nunca máis o vivirei. E as miñas cancións só as escribirei pa ti. Que fago agora?
Ti tes meu cora, ma devolvemo. Saque o tempo pon todo no seu lugar.
É que meu lugar está onde ti estás. Porque cando quero sempre quero máis, sempre quero máis, sempre.
Dime si vaaas, eu tamén vou aí.
Nunca me importou nada, pero che haste ti.
Mami, dime si vaaas, eu tamén vou aí.
Nunca me importou nada, pero che haste ti.
Nós tivemos nubes negras, pero abaixo acá é limpo.
Non me importa a minha imaxe se son eu o que a limpo. E agora todo pasa rápido, ni me dou de conta que, ye, ah.
Todos os días para min son sábado. Sen un peso na conta, mira ben que estábamos.
Pero agora estamos ballin' como King Kong, Madonna. Sou puto Maradona, como Messi en
Barcelona. Sempre fui un all-in, a mi só dáme os cartos.
Si non me das o cora, polo menos infarto. Os que nunca confiaron que má coma me.
A que sempre quero compartir a minha cama, baby.
Por favor, non te marches agora non, que esta noite vai frío.
Ladrona, ti roubastesme o meu corazón. Onde o tes metido?
Sementar, sementarei como fusan os ventos.
Non cremos en malas rachas, somos fillos do vento. Perdoa cando non sei expresar os sentimentos.
Ás veces tócame liar con este puto talento. É por ti que cargo o peso, menos esta coroa.
Sonrío no photocall, pero meu peito te chora. En Vigo son o cero tres, en Nápoles,
Maradona. E cando morra deixar que o mar me leve ca sombra.
Cando ti vas eu xa volvin como Scooby-Loo peles. Usnacedes pa falar, pero nacín pa facer.
Escondendo penas novas debaixo do Moncler. Ti poñas o que te poñas, estás bonita de ver.
Por favor, non te marches agora non, que esta noite vai frío. Ladrona, me roubaches o meu corazón.
Onde o habrás metido? E que fago agora? E que fago agora?
E que fago agora? Que fago agora? E que fago agora? E que fago agora?
E que fago agora? E que fago agora?
E que fago agora? E que fago agora? E que fago agora? Que fago agora?
E que fago agora? E que fago agora? E que fago agora?
Dime si vaaas, eu tamén vou aí.
Nunca me importou nada, pero che haste ti.
Mami, dime si vaaas, eu tamén vou aí.
Nunca me importou nada, pero che haste ti.
한국어 번역
옷을 벗을 때 그런 표정을 지어요.
당신이 떠난 후에도 나는 항상 당신을 느낍니다, 내 사랑. 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 당신은 내 마음을 가지고 있습니다, 나의 귀환.
우리가 겪은 모든 일은 다시는 살 수 없을 것입니다. 내 노래는 내가 당신을 위해 쓸 유일한 노래입니다. 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
당신은 내 마음을 가지고 있습니다, 나의 귀환. 시간을내어 모든 것을 제자리에 두십시오.
당신이 있는 곳이 내 자리인 것입니다. 왜냐하면 내가 원할 때 나는 항상 더 많은 것을 원하고, 항상 더 많은 것을 원하기 때문입니다.
갈 거면 너도 거기 있다고 말해줘.
나는 아무 것도 신경 쓰지 않았지만 당신은 무엇을 했습니까?
엄마, 갈 거면 너도 올 거라고 말해줘.
나는 아무 것도 신경 쓰지 않았지만 당신은 무엇을 했습니까?
검은 구름이 있지만 여기는 맑습니다.
나는 그들이 eu인지 깨끗한지 상관하지 않습니다. 그리고 이제 모든 일이 빠르게 진행됩니다. 나는 그것을 깨닫지도 못합니다. 예, 아.
분 동안의 매일은 토요일입니다. Sin una peso na conta, 잘 보세요.
하지만 이제 우리는 킹콩이나 마돈나처럼 놀고 있어요. Sou 빌어먹을 마라도나, 마치 메시처럼
바르셀로나. 나는 항상 올인했다. 그냥 나에게 카드를 줘.
나에게 심장을 주지 않으면 심장마비가 덜해진다는 뜻이다. 나를 먹어도 절대 믿지 않는 사람들.
난 항상 내 침대를 공유하고 싶어, 자기야.
지금 떠나지 마세요. 오늘 밤은 추울 거예요.
도둑님, 당신은 내 마음을 훔쳤어요. 어디에 또는 참여하고 있나요?
Sementar, sementarei 바람이 녹으면.
우리는 나쁜 시기를 믿지 않습니다. 우리는 바람을 피우는 사람들입니다. 내 감정을 표현하지 못해서 미안해요.
가끔은 이 빌어먹을 재능을 망쳐야 할 때도 있어요. 내가 이 왕관을 제외하고 들고 다니고 무게를 달고 있는 것은 당신 때문입니다.
나는 포토콜이 아닌 미소를 짓는다. 하지만 meu peito te chora. 비고에서는 0 3이고 나폴리에서는
마라도나. 그리고 내가 죽을 때 나는 바다가 나를 그 그림자 속에 끌어올리도록 놔둔다.
거기 가면 스쿠비루 싸움처럼 돌아옵니다. 당신은 흔들리기 위해 태어났지만 행동하기 위해 태어났습니다.
몽클레르 밑에 새로운 슬픔이 숨어있습니다. 당신 포냐 또는 당신 포냐, 당신은 보기에 아름답습니다.
지금 떠나지 마세요. 오늘 밤은 추울 거예요. 도둑, 나 루바슈 아니면 내 심장.
아니면 어디로 갔나요? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까? 나는 지금 무엇을 하고 있는 걸까?
갈 거면 너도 거기 있다고 말해줘.
나는 아무 것도 신경 쓰지 않았지만 당신은 무엇을 했습니까?
엄마, 갈 거면 너도 올 거라고 말해줘.
나는 아무 것도 신경 쓰지 않았지만 당신은 무엇을 했습니까?