더 많은 노래 — Guilherme & Benuto
설명
협력 출연자: Guilherme & Benuto
작곡: 후안 마르코스
작곡: 엘리아스 마프라
작곡: 구이 페라즈(Gui Ferraz)
작곡: 비토르 페라리
제작자: 블레너
가사 및 번역
원문
Essa aqui é o seguinte, ó.
E se a gente criasse uma playlist junto?
E se eu te chamasse pra dar uma volta no mundo?
Se do nada meu irmão quisesse andar com a sua, na chuva, na fazenda ou na rua.
Se o nosso oi virasse um beijo na cama. Se eu te acordasse num domingão de pijama.
E se a gente decidir de parar de viver só no "se".
Vem, -vem! -Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse só pro seu ouvido. Cê fica, namora, cê casa comigo.
Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida. Se o meu te amo fosse só pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Cê fica, namora ou casa comigo. Uh!
Se o nosso oi virasse um beijo na cama.
Se eu te acordasse num domingão de pijama.
E se a gente decidir de parar de viver só no "se".
-Siga, hein. -Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse só pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Se eu te chamasse de amor da minha vida. Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse só pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Ohcê fica, namora, cê casa comigo.
Brigado, gente.
Uh!
O segredo é parar de viver só no "se".
E faz acontecer.
한국어 번역
Essa aqui é o seguinte, ó.
E se a Gente criasse uma 재생 목록이 있습니까?
E se eu te chamasse pra dar uma volta no mundo?
Se do nada meu irmão quisesse andar com a sua, na chuva, na fazenda ou na rua.
Se o nosso oi virasse um beijo na cama. Se eu te acordasse num domingão de pijama.
E se a gente decidir de parar de viver so no "se".
벰, 벰! -Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse so pro seu ouvido. Cê fica, namora, cê casa comigo.
Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida. Se o meu te amo fosse so pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Cê fica, namora ou casa comigo. 음!
Se o nosso oi virasse um beijo na cama.
Se eu te acordasse num domingão de pijama.
E se a gente decidir de parar de viver so no "se".
- 시가, 헤인. -Se eu te chamasse de amor da minha vida.
Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse so pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Se eu te chamasse de amor da minha vida. Se eu chorasse toda vez na despedida.
Se o meu te amo fosse so pro seu ouvido.
Cê fica, namora, cê casa comigo.
Ohcê fica, namora, cê casa comigo.
브리가도, 젠트.
음!
O segredo é parar de viver so no "se".
E faz acontecer.