더 많은 노래 — Henrique & Juliano
설명
보컬: 엔리케
보컬 : Juliano
프로듀서: 루이스 에두아르도 페파토
작곡, 작사: 베니시오 네토(Benício Neto)
작곡 작사: Luan Rafael
작곡 작사 : 테오 안드라데
작곡, 작사: 라파엘 보르헤스
가사 및 번역
원문
Dá pra ver que cê bebeu.
Tá soluçando com a voz mole e gaguejando o meu nome. Já sei o que aconteceu.
Fica tranquila, não precisa se explicar por telefone.
Bebe e derrega lá, vem ai, ai, ai, ai aqui. Eu sou teu socorro.
Sou tipo bateria externa, você recarrega e some de novo.
É o tal de namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
Ai, ai, ai.
Tem muita gente assim, viu?
Conheço assim, viu? Que dá pra ver que cê bebeu.
Tá soluçando com a voz mole e gaguejando o meu nome. Já sei o que aconteceu.
Fica tranquila, não precisa se explicar por telefone.
Bebe e derrega lá, vem ai, ai, ai, ai aqui. Eu sou teu socorro.
Sou tipo bateria externa, você recarrega e some de novo.
É o tal de namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
Ai, ai, ai.
É o tal de namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
Ai, ai, ai.
Sempre conserta, na minha cama.
한국어 번역
Dá pra ver que cê bebeu.
Tá soluçando com a voz Mole e gaguejando o meu nome. Já sei o que aconteceu.
Fica 고요한, 전화로 설명할 수 있는 정확한 내용은 없습니다.
Bebe e derrega lá, vem ai, ai, ai, ai aqui. 으 소우 테우 소코로.
Soutipo bateria externa, você recarrega e some de novo.
É o tal de namora me excli, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
아이, 아이, 아이.
Tem muita gente assim, viu?
어떻게 생각하세요? Que dá pra ver que cê bebeu.
Tá soluçando com a voz Mole e gaguejando o meu nome. Já sei o que aconteceu.
Fica 고요한, 전화로 설명할 수 있는 정확한 내용은 없습니다.
Bebe e derrega lá, vem ai, ai, ai, ai aqui. 으 소우 테우 소코로.
Soutipo bateria externa, você recarrega e some de novo.
É o tal de namora me excli, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
아이, 아이, 아이.
É o tal de namora me excli, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama. Namora me exclui, separa me chama, briga me procura, bota aquela distância.
Namora me exclui, separa me chama, quebra a cara lá, conserta na minha cama.
아이, 아이, 아이.
항상 조심하세요, 나 민하 카마.