가사 및 번역
원문
Ô paixão!
Quando estou do seu lado, o tempo passa correndo.
E se está longe, de saudade o peito fica doendo, querendo ter você.
Vem princesinha, que tô doido pra te ter de novo.
Preciso do seu toque e do seu beijo bem gostoso, não consigo te esquecer.
Quando você vier, eu juro, vai ser só carinho.
Eu já não vejo a hora da gente ficar juntinho.
Fico pensando no que pode acontecer.
Esse desejo que aperta e o meu peito invade.
Eu já não sei mais o que faço com tanta saudade.
Tô precisando depressa te ver. Iê, iê, iê.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependente de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.
Quando você vier, eu juro, vai ser só carinho.
Eu já não vejo a hora da gente ficar juntinho. Fico pensando no que pode acontecer.
Esse desejo que aperta e o meu peito invade.
Eu já não sei mais o que faço com tanta saudade.
Tô precisando depressa te ver. Iê, iê, iê.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependente de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependente de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.
한국어 번역
Ô paixão!
Quando estou do seu lado, o tempo passa correndo.
E se está longe, de saudade o peito fica doendo, querendo ter você.
Vem Princesinha, que tô doido pra te ter de novo.
Preciso do seu toque e do seu beijo bem gostoso, não consigo te esquecer.
Quando você vier, eu juro, vai ser só carinho.
당신은 당신이 좋은 사람이라고 생각하지 않습니다.
Fico pensando no que pode acontecer.
Esse desejo que aperta e o meu peito 침입.
Eu já não sei mais o que faço com tanta saudade.
Tô precisando depressa te ver. 즉, 즉, 즉.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependencye de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.
Quando você vier, eu juro, vai ser só carinho.
당신은 당신이 좋은 사람이라고 생각하지 않습니다. Fico pensando no que pode acontecer.
Esse desejo que aperta e o meu peito 침입.
Eu já não sei mais o que faço com tanta saudade.
Tô precisando depressa te ver. 즉, 즉, 즉.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependencye de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.
Essa paixão que me pegou e me deixou assim, sem mais nem menos, vem com tudo e toma conta de mim. E me vejo de repente dependencye de ti.
Essa saudade que me faz perder toda a razão.
Eu fico feito um céu sem lua aqui na escuridão. Você já é a dona do meu coração.