가사 및 번역
원문
Yeah
Never die Come on. 창피를 맛보고 고개 숙여도 돼.
죽도록 아픈 맘을 마지못해 죽어도 돼. But the soul 내 본은 아무도 뺏지 못해. 껌처럼 씹어버리고 뱉지 못해. 욕해도 돼.
난 끄떡없어. 손가락질하며 수근거려 봤자 어차피 결국 고개 끄덕거려. 헛담이 쓸어버려.
남자여 무릎을 꿇었다면 그댄 벌써 무릎까지 땅에 묻혔어.
난 지쳐 쓰러져도 하늘로 향해 쓰러져. 날개가 찢겨 부러져도 태양에 부딪혀 내 몸을 태워. 불사의 새가 될 때까지.
내가 가진 미약함이 다 재가 될 때까지. 나 이젠 Lead the fight against Leviathan.
If I fail, try again. Live and die by the pen. MC Supreme T. Epik High till the death of me.
목소리가 없는 시대의 목소리 My destiny.
젖짜는 소리와 그 어느 적과 대자연과 세상의 그 어느 벽과 총알조차 내 목소리 막을 수 없어. 내 꿈은 절대로 눈 감을 수 없어. Bring it on.
I will never die.
세상이 나를 짓고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나. I will never die.
세상과 부딪치고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나. I will never die. 세상이 나를 짓고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나.
I will never die. 세상과 부딪치고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나.
기나긴 밤 내게 보다 적인 밤. 잡은 라임과의 싸움 아는 선택의 시간. 잠에 굴복할 순 없지.
없이라도 역시 별이 잠든 아침까지 나는 Flow를 걷지.
불편해 빛나는 Trophy에 지난 영광 때문에. 눈 감지 못해 빼앗기는 악몽 때문에.
난 불면증이라 그게 너무나 감사해. 최선은 말뿐 최고는 선택이라 간단해. 쓰러지면 서면 돼.
꺼진 불은 켜면 돼. 어둠의 그 편에 다 편들다니 어떻게 날 지킬까? 미칠까?
그 수 많았던 역경에 역겹게도 잘 버텨낸 내 자신이 걱정돼. 정답은 쉽다. 긴장을 쥔다.
입에 긴 창을 담아서 비난을 넘친다. 꼴 같지 않은 꼴을 볼 때 골로 보내.
홀로 Monopoly 내 방식엔 돈도 말로 쪼개. I will never die.
세상이 나를 짓고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나. I will never die. 세상과 부딪치고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나.
I will never die. 세상이 나를 짓고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나.
I will never die. 세상과 부딪치고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나.
God bless my soul.
Before I put my foot down and begin to stroll.
God,
God, God, God, God bless my soul. I will never die.
Before I put my foot down and begin to stroll. God bless my soul. I will never die.
Before I put my foot down and begin to stroll. I will never die.
세상이 나를 짓고 무너져도 눈물을 삼키고 일어나. I will never die.
세상과 부딪치고 쓰러져도 내 피를 삼키고 일어나. I will never die.
세상이 나를 짓고 무너져도 눈물을 삼키고 일어나. I will never die.
세상과 부딪치고 쓰러져도 내 피를 삼키고 일어나.
Yeah.
Epik High.
누가 뭐래도 나는 절대로 내 꿈을 포기 못해.