더 많은 노래 — ХАК
설명
베이스: 올렉산드르 즈고다
기타: 올렉산드르 즈고다
피아노: 올렉산드르 즈고다
보컬: 올렉산드르 즈고다
백그라운드 보컬: Oleksandr Zghoda
보컬: 보단 보로네비치
드럼: 안드리 코셸
색소폰: 올렉산드르 페센코
트럼펫: 허히 메레진
기타: 올렉산드르 리센코
믹싱 엔지니어: Oleksandr Zghoda
마스터링 엔지니어: Oleksandr Zghoda
작사: Yevheniy Savanyuk
작곡가: 안드리 코셸(Andrii Koshel)
편곡: 보단 보로네비치
어댑터: Oleksandr Zghoda
가사 및 번역
원문
У вікнах застигли краплі від дощу.
Пальці повільно стукають у ритм.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.
В вікнах горять вечірні ліхтарі.
Листя пожовкло в ці холодні дні.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах, твоїх вогненних очах, і вересна у пак холодних твоїх.
한국어 번역
빗방울이 창문에 얼었습니다.
손가락은 리듬에 맞춰 천천히 두드립니다.
말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?
당신의 눈에는 봄이, 당신의 눈에는 9월이, 당신의 차가운 눈에는 불꽃이 피어오릅니다.
창문에는 저녁 등불이 타오른다.
이 추운 날에는 나뭇잎이 노랗게 변했습니다.
말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?
당신의 눈에는 봄이, 당신의 눈에는 9월이, 당신의 차가운 눈에는 불꽃이 피어오릅니다.
말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?
봄의 눈빛, 불타는 눈빛, 차가운 눈빛의 9월.