노래
아티스트
장르
트랙 커버 Чорно-білі сни (Пам'яті Євгенія Саванюка)

Чорно-білі сни (Пам'яті Євгенія Саванюка)

3:17앨범 Рейс в нікуди 2026-04-03

더 많은 노래 — ХАК

  1. Скуф-Панк
      2:33
모든 노래

설명

베이스: 올렉산드르 즈고다

기타: 올렉산드르 즈고다

피아노: 올렉산드르 즈고다

보컬: 올렉산드르 즈고다

백그라운드 보컬: Oleksandr Zghoda

보컬: 보단 보로네비치

드럼: 안드리 코셸

색소폰: 올렉산드르 페센코

트럼펫: 허히 메레진

기타: 올렉산드르 리센코

믹싱 엔지니어: Oleksandr Zghoda

마스터링 엔지니어: Oleksandr Zghoda

작사: Yevheniy Savanyuk

작곡가: 안드리 코셸(Andrii Koshel)

편곡: 보단 보로네비치

어댑터: Oleksandr Zghoda

가사 및 번역

원문

У вікнах застигли краплі від дощу.

Пальці повільно стукають у ритм.

Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?

Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.

В вікнах горять вечірні ліхтарі.

Листя пожовкло в ці холодні дні.

Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?

Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.

Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?

Весна в очах, твоїх вогненних очах, і вересна у пак холодних твоїх.

한국어 번역

빗방울이 창문에 얼었습니다.

손가락은 리듬에 맞춰 천천히 두드립니다.

말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?

당신의 눈에는 봄이, 당신의 눈에는 9월이, 당신의 차가운 눈에는 불꽃이 피어오릅니다.

창문에는 저녁 등불이 타오른다.

이 추운 날에는 나뭇잎이 노랗게 변했습니다.

말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?

당신의 눈에는 봄이, 당신의 눈에는 9월이, 당신의 차가운 눈에는 불꽃이 피어오릅니다.

말해 보세요, 왜 아홉 번째 밤에는 흑백 꿈만 꾸나요?

봄의 눈빛, 불타는 눈빛, 차가운 눈빛의 9월.

영상 보기 ХАК - Чорно-білі сни (Пам'яті Євгенія Саванюка)

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam