더 많은 노래 — AiNA THE END
설명
작곡 : 사키우라 신
작곡: 아이나・지・엔드
작사: 아이나・지・엔드
작사: 사키우라 신
편곡 : 사키우라 신
가사 및 번역
원문
駆けろ 届くまで 君に届くまで。
青く澄んだ海原。
奇跡の欠片。
数え切れないほど出会えたね。
進むたび、進むたび、ゴールはまだ見えないまま。
でもなんだって越えられるよ。 その笑顔見たいから。
迷えば光になれやしなかった。
弱さもちゃんと抱き しめた。
本当、本気でいた僕ら。
まだ変わらない よ。
駆けろ 届くまで 君に届くま で ねえ 伝説未満だって上等 上等。
煌めく未来 いつか笑える 日まで。 ええ、もう迷いはないんだ。 Fighter 大丈夫。
君が落とす涙、 味わえはしないし、 私の涙もそう。 わからないよね。
どこまで もいつまでも寂しい鼓動聞こえてる。
だから温もりに触れるたび、愛おしく思えるの。
強くて可愛い正義の味方。
そんないいもんじゃないけど、 やるしかない時、僕らなら笑 ってるでしょ。
響きこの声が 君を歌うまで ねえ 伝説未満だって上等 上等。
弱さこそ手をつ ない でいくから。 ええ、もう迷いはないんだ。
Fighter 大丈夫。
手を叩いて。
仲間たちと。
悲しい夜も。
踊り明かせや。
進むたび、進むたび、ゴールはまだ見え ないままだ。
でもなんだって越えてきた。 だから探しに行く。
駆けろ 届くまで 君に届くまで ねえ 伝説未満だって上等 上等。
煌めく未来 いつか笑える日まで。
ええ、会い に行くよ 君に。 私の手を掴んで。
もう迷いはないんだ。
Fighter 大丈夫。
한국어 번역
달려라 닿을 때까지 너에게 닿을 때까지.
푸르고 맑은 해원.
기적의 조각.
셀 수 없을 정도로 만났다.
진행할 때마다 진행할 때마다 목표는 아직 보이지 않는 채.
하지만 뭐든지 넘을 수 있어. 그 미소 보고 싶으니까.
헤매면 빛이 될 수 없었다.
약점도 제대로 껴안았다.
진짜, 진심이었던 우리들.
아직 변하지 않아.
달려 갈 때까지 너에게 닿을 때까지 이봐 전설 미만이라도 상등 상등.
빛나는 미래 언젠가 웃을 수 있는 날까지. 그래, 더 이상 헤매지 않아. Fighter 괜찮아.
네가 떨어뜨리는 눈물, 맛볼 수 없고, 내 눈물도 그렇다. 모르겠네요.
어디까지나 언제까지나 외로운 고동 들리고 있다.
그러니까 따뜻함을 건드릴 때마다, 사랑스러워 보이는 거야.
강하고 귀여운 정의의 아군.
그런 건 아니지만, 할 수밖에 없을 때 우리라면 웃고 있겠지요.
울림이 목소리가 널 부를 때까지 이봐 전설 미만도 상등 상등.
약점이야말로 손을 잡아 갈테니까. 그래, 더 이상 헤매지 않아.
Fighter 괜찮아.
손을 두드려.
동료들과.
슬픈 밤도.
춤을 추자.
진행할 때마다 진행할 때마다 목표는 아직 보이지 않습니다.
하지만 뭐든지 넘어왔다. 그러니까 찾기 위해 간다.
달려라 닿을 때까지 너에게 닿을 때까지 이봐 전설 미만이라도 상등 상등.
빛나는 미래 언젠가 웃을 수 있는 날까지.
그래, 만나러 갈거야 너에게. 내 손을 잡고.
이제 망설임은 없어.
Fighter 괜찮아.