설명
프로듀서: Hüseyin Çebişci
작곡: 예심 아얀(Yeşim Ayan)
작사: 예심 아얀(Yeşim Ayan)
편곡: Hüseyin Çebişci
가사 및 번역
원문
Bir haykırışsa bu, bir yalvarışsa bu, sus de gönlüne.
Bir pişmanlıksa bu, bir bekleyişse bu, kulak ver dinle.
Eğilmez dalım rüzgarına, titremez yüreğim gözyaşına.
Anılarda ölmeyi bilir misin?
Aman dilediğim karanlığın, yüzüme kapattığın kapıların yalnızlığını bilir misin?
Tövbe artık sevmem. Üzdürmem kendimi, dönmem.
Yaktım o siyah sayfaları. Külünü savurdum denizlere.
Aşkım bana zehir, içmem. Hayalinde bile görmem.
Unuttum kokunu zor olsa da.
Sildim izlerini dünlerimden.
Tövbe artık sevmem.
Üzdürmem kendimi, dönmem. Yaktım o siyah sayfaları.
Külünü savurdum denizlere.
Aşkım bana zehir, içmem. Hayalinde bile görmem.
Unuttum kokunu zor olsa da.
Sildim izlerini dünlerimden.
한국어 번역
이것이 외침이거나 간청이라면, 마음에 잠잠하라고 말하십시오.
이게 후회라면, 기대라면 들어보세요.
내 다이빙은 바람에 구부러지지 않으며 내 마음은 눈물을 흘리며 떨리지 않습니다.
기억 속에서 죽는 법을 아시나요?
내가 바라던 어둠의 외로움, 내 앞에서 네가 닫아놓은 문들의 외로움을 너는 아느냐?
회개는 더 이상 싫습니다. 나는 슬퍼하지 않을 것이고 돌아 오지 않을 것입니다.
나는 그 검은 페이지를 태웠다. 나는 그의 재를 바다에 던졌습니다.
내 사랑은 나에게 독이다. 나는 그것을 마시지 않는다. 꿈에서도 안보이네요.
힘들어도 너의 향기를 잊어버렸어
어제의 너의 흔적을 지웠어
회개는 더 이상 싫습니다.
나는 슬퍼하지 않을 것이고 돌아 오지 않을 것입니다. 나는 그 검은 페이지를 태웠다.
나는 그의 재를 바다에 던졌습니다.
내 사랑은 나에게 독이다. 나는 그것을 마시지 않는다. 꿈에서도 안보이네요.
힘들어도 너의 향기를 잊어버렸어
어제의 너의 흔적을 지웠어