노래
아티스트
장르
트랙 커버 7 VITE

7 VITE

2:28이탈리아 함정 2026-04-03

설명

보컬: 페데리코 세론

작곡 작사: 페데리코 세론(Federico Ceron)

작곡가: 페데리코 세론

작곡: 페데리코 세론

작곡 작사 : Diego Raimondo

작곡가: 디에고 라이몬도

작곡: 디에고 라이몬도(Diego Raimondo)

프로듀서: 디에고 라이몬도

가사 및 번역

원문

Oliver, mi encanta la sua musica.

Oh, yeah. E siamo fuori con le teste vuote come folli. Ci vediamo in zona come

Johnny. Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.

Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.

Perché quella che c'è adesso non so dove sta andando.

Se le mani sul volante o sono allo sbando.

Adesso che faccio solo una serata ogni tanto, mi ripeto perché spingo ancora davvero tanto. Vivo che la vita è corta, è come una TV, una puntata di The

Office.

Tengo il bello perché il male stringe forte come un anaconda, come una lama che affonda.

Una giornata grigia non è una giornata storta, è solo un po' più buia, è solo un po' più tosta. Uno con la divisa non è una merda per forza.

Ah, siamo dalla parte opposta. E siamo fuori con le teste vuote come folli.

Ci vediamo in zona come Johnny. Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.

Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.

Una vita a scappare come Felice Maniero per fare cose che mi fanno felice davvero.

Da costa a costa in un battibaleno, nel portafoglio un arcobaleno.

Una vita è durata un attimo, quella dopo ero quasi sempre su un palco.

Una vita l'ho passata per strada con le mani sempre nella marmellata.

Un'altra invece nelle green field, una tipa crazy, quella dopo avere whisky a fissare le pareti.

Per quanto questa qua è già così piena di problemi, per quella che c'è dopo stiamo belli che sereni.

E siamo fuori con le teste vuote come folli. Ci vediamo in zona come Johnny.

Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.

Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.

한국어 번역

올리버, 당신의 음악은 나를 매혹시킵니다.

아, 그래. 그리고 우리는 미친 듯이 멍하니 밖에 있습니다. 같은 지역에서 만나요

조니. 우리는 혼자 있을 때 스스로를 고치는 것이 바로 우리의 모습입니다.

이 낡은 청바지 주머니에 있던 꿈을 빼앗아가면 우리는 죽은 것입니다. 나는 일곱 개의 생명을 가지고 있습니다. 적어도 한 개는 행복하길 바랍니다.

지금 거기에 있는 것이 어디로 가는지 모르기 때문입니다.

당신의 손이 운전대를 잡고 있거나 내가 혼란에 빠진다면.

이제는 가끔 밤에만 외출을 하게 되었는데, 왜 아직도 열심히 노력하는지 스스로에게 말하곤 합니다. 난 인생이 짧다고 살아, 마치 TV의 에피소드 같아

사무실.

악마가 아나콘다처럼, 가라앉는 칼날처럼 단단히 붙잡기 때문에 나는 아름다움을 유지합니다.

회색빛 날은 나쁜 날이 아니라 단지 조금 더 어두울 뿐이고 조금 더 힘든 날일 뿐입니다. 제복을 입은 남자가 반드시 똥인 것은 아닙니다.

아, 우리는 반대쪽에 있어요. 그리고 우리는 미친 듯이 멍하니 밖에 있습니다.

Johnny처럼 지역에서 만나요. 우리는 혼자 있을 때 스스로를 고치는 것이 바로 우리의 모습입니다.

이 낡은 청바지 주머니에 있던 꿈을 빼앗아가면 우리는 죽은 것입니다. 나는 일곱 개의 생명을 가지고 있습니다. 적어도 한 개는 행복하길 바랍니다.

정말 나를 행복하게 만드는 일을 하기 위해 펠리체 마니에로처럼 도망치는 삶.

해안에서 해안으로 순식간에 지갑에 무지개가 생깁니다.

한 인생은 한 순간 동안 지속되었고, 다음 인생은 거의 항상 무대 위에 있었습니다.

나는 항상 쿠키 항아리에 손을 넣은 채 거리에서 평생을 보냈습니다.

그 대신 녹색 들판에 있는 또 다른 미친 소녀, 위스키를 마신 후 벽을 쳐다보고 있는 소녀.

이번 문제는 이미 문제로 가득 차 있지만, 다음 단계에 대해서는 매우 기쁩니다.

그리고 우리는 미친 듯이 멍하니 밖에 있습니다. Johnny처럼 지역에서 만나요.

우리는 혼자 있을 때 스스로를 고치는 것이 바로 우리의 모습입니다.

이 낡은 청바지 주머니에 있던 꿈을 빼앗아가면 우리는 죽은 것입니다. 나는 일곱 개의 생명을 가지고 있습니다. 적어도 한 개는 행복하길 바랍니다.

영상 보기 Oliver Green, Raiworld - 7 VITE

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam