더 많은 노래 — Apsilon
설명
프로듀서, 작곡 작사: 아르만
프로듀서, 작곡: 랄프 하이델
작곡, 프로듀서: Bazzazian
작곡, 작사, 프로듀서: Valentin Hansen
믹싱 엔지니어: David Tobias
마스터링 엔지니어: Lex Barkey
작사: 앱실론
가사 및 번역
원문
Vierter April zweitausendsechs.
Ich werd' neun Jahre alt jetzt.
Bald ist WM, ja, bald ist WM. Schlägerei auf Schulhof wegen Panini-Stickerheft.
Sucuk grillen im Innenhof. Ja, ich bin ein Kanak.
Doch ich will ein weißes Trikot und zwar das von Ballack.
Viele schöne Flaggen, ja, die Welt zu Gast bei Freunden.
Für einen Sommer alle glücklich, alle sind jetzt Deutsche.
Vierter April zweitausendsechs.
Ich bin neun Jahre alt jetzt.
Ich puste neun Flammen aus, darf mein Ballack-Trikot tragen.
Mein Baba macht den Fernseher an am Abend und nachdem der Sprecher meint, dass die
Weltmeisterschaft bald startet, wird er ein bisschen ernster in der Sprache und er sagt: „Zwei Kugeln in den Kopf, der Tote hatte schwarze Haare.
Noch ein Dönermord, die Kripo ist gerade am Fahren.
Türkenmafia, Kurdenmafia glauben die Beamten. Drei Kinder ohne Vater, die Familie wird befragt. “ Mein
Baba drückt den Knopf, schüttelt den Kopf. Er sagt: „Geburtstagskind, Zeit zu schlafen.
Arda, komm. “ WM-Start zweitausendsechs.
Philipp Lahm, oben rechtes Eck.
Fanmeile, ganz Berlin liegt sich in den Armen.
Ich bin mit meinem Baba auch da, in der Hand 'ne kleine Fahne. Im Auto auf der Rückfahrt hör' ich von der Straße
Jubel.
Doch mein Baba guckt komisch und kurbelt das Fenster zu, denn im Radio reden sie von einem Trauermarsch in Dortmund, weil vor Kurzem kam der neunte
Ausländer bei 'nem Mord um.
If I lose it all, I wanna be the last.
I wanna feel the rush of love.
Zwanzig fünfundzwanzig, irgendwo im Süden. Wieder mal ein Auftritt auf irgendeiner Bühne.
Ich geh gerade runter, Applaus geht zu Ende.
Seh' 'ne Frau, kommt auf mich zugelaufen aus der Menge.
Sie hat schwarze Haare, schüttelt lächelnd meine Hand.
Sagt, es wär ihr peinlich, weil wir kennen uns ja nicht mal, aber meine Lieder geben ihr manchmal Halt. Dieses Land und die Menschen findet sie oft ziemlich kalt.
Sie sagt, dass ich nicht aufhören darf, solche Songs zu schreiben. Auch wenn der
Erfolg kommt und die Goldenen und die Preise.
Auch wenn jetzt blonde Kids stehen, erste Reihe.
Solang ich drüber schreib, fühlt sie sich nicht damit alleine.
Sie lächelt wieder, doch diesmal fehlt der Glanz in ihren Augen. Ich gucke in kaputte Diamanten.
Sie sagt: „Okay, genug. “ Sie will mich ja nicht stören. Ich sei bestimmt müde.
Außerdem hat sie gehört, heute sei mein Geburtstag.
Alles Gute.
Was für ein Zufall. Ha, was für ein Zufall.
Genau auf den Tag vor fast zwanzig Jahren kam sie nach Hause und ihr Vater war nicht da, weil ein Nazi mit 'ner Waffe nahm ihren Baba leider weg. Das war damals, vierter April zweitausendsechs.
한국어 번역
4월 4일, 2006년.
나는 이제 9살이다.
곧 월드컵이 다가오고 있습니다. 그렇습니다. 월드컵이 곧 다가오고 있습니다. 파니니 스티커북을 놓고 학교 운동장에서 싸움을 벌이세요.
안뜰에서 수쿠크를 굽고 있습니다. 네, 저는 카낙입니다.
하지만 나는 흰색 유니폼과 발락의 유니폼을 원해요.
아름다운 깃발이 많이 있습니다. 그렇습니다. 전 세계가 친구들을 방문합니다.
모두가 한 여름 동안 행복했습니다. 이제 모두가 독일인입니다.
4월 4일, 2006년.
나는 이제 9살이다.
나는 9개의 불꽃을 날려버리고 발락 저지를 입을 수 있다.
나의 바바는 저녁에 텔레비전을 켜고, 연사가 다음과 같이 말한 후에야 한다.
곧 월드컵이 시작되고 그의 언어는 좀 더 진지해지며 이렇게 말합니다. “머리에 총알 두 발이 맞았고, 죽은 사람은 검은 머리였어요.
또 다른 케밥 살인 사건으로 경찰이 현재 출동 중이다.
관리들은 터키 마피아와 쿠르드 마피아가 있다고 믿고 있습니다. 아버지가 없는 세 자녀, 그 가족에 대한 의문이 제기된다. “내
바바는 버튼을 누르고 고개를 저었다. 그는 “생일 얘야, 잘 시간이야.
아르다, 오세요. “월드컵은 2006년에 시작됩니다.
필립 람(오른쪽 상단).
팬마일, 베를린 전체가 서로의 품에 안겨있습니다.
나도 내 손에 작은 깃발을 들고 바바와 함께 그곳에 있다. 돌아오는 차 안에서 거리에서 들려오는 소음
건배.
그런데 우리 바바가 이상해 보여서 창문을 닫습니다. 라디오에서 도르트문트에서 열리는 장례 행진에 대해 이야기하고 있기 때문입니다. 왜냐하면 최근에 9번째 장례 행진이 왔기 때문입니다.
외국인이 살인으로 사망했습니다.
다 잃으면 마지막이 되고 싶다.
나는 사랑의 서두름을 느끼고 싶다.
2025년, 남쪽 어딘가. 어떤 무대에서 또 다른 공연.
그냥 아래층으로 내려가는데 박수가 끝났습니다.
나는 군중 속에서 나를 향해 달려오는 여자를 본다.
검은 머리의 그녀는 미소를 지으며 나와 악수를 한다.
서로 모르는 사이여서 쑥스럽다고 하는데, 제 노래가 가끔 응원을 해준다. 그녀는 종종 이 나라와 그 사람들이 매우 차갑다고 생각합니다.
그녀는 내가 이런 노래를 쓰는 것을 멈출 수 없다고 말합니다. 경우에도
성공과 금과 상금이 옵니다.
지금은 금발의 아이들이 맨 앞줄에 서 있다 해도요.
내가 그것에 대해 쓰는 한 그녀는 그것에 대해 외로움을 느끼지 않습니다.
그녀는 다시 미소를 지었지만 이번에는 그녀의 눈에 반짝임이 없습니다. 나는 깨진 다이아몬드를 들여다본다.
그녀는 "그렇습니다."라고 말합니다. 그녀는 나를 괴롭히고 싶지 않습니다. 확실히 피곤해요.
그 사람도 오늘이 내 생일이라는 걸 들었어.
모두 제일 좋다.
정말 우연이군요. 하, 정말 우연이군요.
거의 20년 전 그날, 그녀가 집에 돌아왔을 때 그녀의 아버지는 총을 든 나치가 불행하게도 그녀의 바바를 데려갔기 때문에 그곳에 없었습니다. 그때가 2006년 4월 4일이었습니다.