더 많은 노래 — Slew
더 많은 노래 — Lancey Foux
설명
출시일: 2026-04-03
가사 및 번역
원문
Busy, that's normal. Sunny, I'm active. Outside, sunshine, make it do backflips.
Three off a catwalk, done with the small talk, shit's all boring. It's all plastic.
She got her nose all done, it's all plastic. Fill up the gaps with white like
Mastic. I'm in a new shape, coupe fantastic.
Must be déjà vu, they can't match it. Change my mood, I want revenge. Swear that I woke up pissed off.
Rolex sweep, don't tick this wristwatch. They know my name, the stock gone shit hot.
They don't like me, I ain't tryna be hip-hop.
She ain't wifey, already heard about this thot. I know the truth and it isn't a if what.
They ain't like me, I -told 'em piss off. -Piss off. What?
I'm sick of these boring cunts. I got my groove on, I'm on a run.
New and improved, ain't troublin' none. Dumb bitch, dumb bitch.
Stoney cold, ain't got a badge on. My shit pepper, hot like a padron. Every bar that
I write is a caption.
-Ah, yeah.
-Five years grindin', there ain't no balance. Used to be love, it turned to malice.
Done on my own, I don't know about managed. Carryin' coffins, horse and carriage. Life's a game, Snakes and
Ladders. Pills and drink got my brain all splattered.
Look in the mirror, this shit just shattered. They hear my voice, they don't make noise. I don't need no reverb.
I-I'm on the startin' team, I'm a star. I never been in the reserves.
Told them, "Do -your research. " -Bitch.
Six years and there ain't no reverse. She left a mark on my T-shirt.
-What? -One less reason to keep her.
Busy, that's normal. Sunny, I'm active. Outside, sunshine, make it do backflips.
Three off a catwalk, done with the small talk, shit's all boring. It's all plastic.
She got her nose all done, it's all plastic. Fill up the gaps with white like Mastic.
I'm in a new shape, coupe fantastic. Must be déjà vu, they can't match it.
Change my mood, I want revenge. Swear that I woke up pissed off.
Rolex sweep, don't tick this wristwatch. They know my name, the stock gone shit hot.
They don't like me, I ain't tryna be hip-hop. She ain't wifey, already heard about this thot.
I know the truth and it isn't a if what. They ain't like me, I told 'em piss off.
Must be déjà vu, they can't, huh. Must be déjà vu, they can't remember.
Take out your whole gang, take out your members. Sent me a message, return it to sender.
Know me, I'm a crazy EastEnder. And I'm in South on deck like Benpa. I'm in that
Beefa, turn on a bender. Ain't on a hype, so I go September.
Heard that he dissed me, so I gotta paint up the front of his house like a render.
The YG slidin' out corner, the front door drippin' in paint like snow.
All the tings on gate and the K in the club got their nose then warm.
I'm the heartbreak kid, when I'm done I'm kickin' the ting like kung.
I'm kickin' a stance like Sue. I gotta listen to Lance like you. I gotta crank up the V8 coupe.
I gotta stand up and lace my boots. Don't stop, I got gyal in cahoots. Whippin' a
Birkin, that's my boo. Money in a high heel, that's my bae.
All the gyal wanna do -just what I say. -Busy, that's normal. Sunny, I'm active.
Outside, sunshine, make it do backflips.
Three off a catwalk, done with the small talk, shit's all boring. It's all plastic.
She got her nose all done, it's all plastic. Fill up the gaps with white like Mastic.
I'm in a new shape, coupe fantastic. Must be déjà vu, they can't match it. Change my mood, I want revenge.
Swear that I woke up pissed off. Rolex sweep, don't tick this wristwatch.
They know my name, the stock gone shit hot.
They don't like me, I ain't tryna be hip-hop. She ain't wifey, already heard about this thot.
I know the truth and it isn't a if what. They ain't like me, I told 'em piss off.
한국어 번역
바쁜 것은 정상입니다. 써니, 나 활동적이야. 밖에서 햇빛이 비치면 공중제비를 하게 해주세요.
캣워크에서 세 번 나가서 잡담을 다 끝냈으니, 정말 지루하군요. 그것은 모두 플라스틱입니다.
그녀는 코를 다 완성했는데 전부 플라스틱이에요. 하얀색으로 빈틈을 메워주세요
매스틱. 나는 새로운 모습, 환상적인 쿠페를 가지고 있습니다.
데자뷰임에 틀림없지만 일치할 수 없습니다. 기분을 바꿔 복수하고 싶어 내가 일어 났을 때 화가 났다고 맹세합니다.
롤렉스 스윕, 이 손목시계를 체크하지 마세요. 그들은 내 이름을 알고 있고, 주식은 엄청나게 뜨거워졌습니다.
그들은 나를 좋아하지 않아, 난 힙합이 되려고 노력하지 않아.
그 여자는 아내가 아니야, 이미 그 여자에 대해 들었어. 나는 진실을 알고 있으며 그것은 만약 무엇인지가 아닙니다.
그 사람들은 나랑 안 맞는 것 같아, 화나게 하라고 했지. - 짜증나. 무엇?
난 이 지루한 놈들에 질렸어. 나는 기분이 좋아졌고, 달리고 있다.
새롭고 개선되었으며, 아무도 문제를 일으키지 않습니다. 멍청한 새끼야, 멍청한 새끼야.
정말 춥고, 배지도 안 달았어요. 내 똥 고추, padron처럼 뜨겁다. 그 모든 바
제가 쓴 글은 캡션입니다.
-아, 그렇죠.
- 5년 동안 열심히 일했는데 균형이 없어요. 한때는 사랑이었지만 악의로 바뀌었습니다.
혼자서 했으니 관리는 잘 모르겠습니다. 관, 말, 마차를 운반합니다. 인생은 게임이야, 뱀과
사다리. 약과 음료 때문에 내 뇌가 온통 산산조각이 났습니다.
거울을 봐, 이건 그냥 산산조각이 났어. 그들은 내 목소리를 듣고 소음을 내지 않습니다. 리버브는 필요 없어요.
나-나는 시작 팀에 있고, 나는 스타입니다. 나는 예비군에 가본 적이 없습니다.
그들에게 말했지, "조사해 보세요." -개년아.
6년이 지나면 반전은 없습니다. 그녀는 내 티셔츠에 흔적을 남겼습니다.
-무엇? -그녀를 지켜야 할 이유가 하나 줄었습니다.
바쁜 것은 정상입니다. 써니, 나 활동적이야. 밖에서 햇빛이 비치면 공중제비를 하게 해주세요.
캣워크에서 세 번 나가서 잡담을 다 끝냈으니, 정말 지루하군요. 그것은 모두 플라스틱입니다.
그녀는 코를 다 완성했는데 전부 플라스틱이에요. 매스틱처럼 흰색으로 빈틈을 채워주세요.
나는 새로운 모습, 환상적인 쿠페를 가지고 있습니다. 데자뷰임에 틀림없지만 일치할 수 없습니다.
기분을 바꿔 복수하고 싶어 내가 일어 났을 때 화가 났다고 맹세합니다.
롤렉스 스윕, 이 손목시계를 체크하지 마세요. 그들은 내 이름을 알고 있고, 주식은 엄청나게 뜨거워졌습니다.
그들은 나를 좋아하지 않아, 난 힙합이 되려고 노력하지 않아. 그 여자는 아내가 아니야, 이미 그 여자에 대해 들었어.
나는 진실을 알고 있으며 그것은 만약 무엇인지가 아닙니다. 그 사람들은 나랑 안 맞는 것 같아, 내가 화나게 하라고 했지.
데자뷰인 게 틀림없어요. 그럴 리가 없죠. 데자뷰임에 틀림없지만 그들은 기억하지 못합니다.
갱 전체를 제거하고 멤버를 제거하세요. 나에게 메시지를 보냈습니다. 보낸 사람에게 다시 보내주세요.
저를 알아주세요. 저는 미친 EastEnder입니다. 그리고 나는 Benpa처럼 남쪽 갑판에 있습니다. 나는 그 안에있다
비파, 벤더를 켜세요. 별로 기대하지 않아서 9월로 갑니다.
그 사람이 나를 욕했다는 소식을 듣고 그 사람 집 앞마당을 렌더링처럼 칠해야겠어요.
YG는 구석으로 미끄러져 나가고, 현관문은 눈처럼 페인트가 흘러내리고 있다.
게이트의 모든 소리와 클럽의 K가 코를 따뜻하게 만들었습니다.
나는 가슴 아픈 아이입니다. 일이 끝나면 쿵쿵거리는 소리를 냅니다.
나도 Sue처럼 입장을 취하고 있어요. 나도 당신처럼 랜스의 말을 들어야 해요. V8 쿠페를 시동해야 해요.
일어서서 부츠 끈을 묶어야 해요. 멈추지 마세요. 나한테 여자가 합류했어요. 휘핑'
버킨, 그거 내 친구야. 하이힐 신은 돈, 그게 내 배야
모든 여자들은 하고 싶어해 - 그냥 내가 말한 대로야. -바빠요, 그건 정상이에요. 써니, 나 활동적이야.
밖에서 햇빛이 비치면 공중제비를 하게 해주세요.
캣워크에서 세 번 나가서 잡담을 다 끝냈으니, 정말 지루하군요. 그것은 모두 플라스틱입니다.
그녀는 코를 다 완성했는데 전부 플라스틱이에요. 매스틱처럼 흰색으로 빈틈을 채워주세요.
나는 새로운 모습, 환상적인 쿠페를 가지고 있습니다. 데자뷰임에 틀림없지만 일치할 수 없습니다. 기분을 바꿔 복수하고 싶어
내가 일어 났을 때 화가 났다고 맹세합니다. 롤렉스 스윕, 이 손목시계를 체크하지 마세요.
그들은 내 이름을 알고 있고, 주식은 엄청나게 뜨거워졌습니다.
그들은 나를 좋아하지 않아, 난 힙합이 되려고 노력하지 않아. 그 여자는 아내가 아니야, 이미 그 여자에 대해 들었어.
나는 진실을 알고 있으며 그것은 만약 무엇인지가 아닙니다. 그 사람들은 나랑 안 맞는 것 같아, 내가 화나게 하라고 했지.