더 많은 노래 — Brenn!
설명
프로듀서, 작곡가 작사: Jeremy Fedryk
믹싱 엔지니어: Yianni AP
마스터링 엔지니어: Justin Weiss
보컬: 브렌!
작곡 작사: 브레넌 켈러
작곡 작사 : Hayd
가사 및 번역
원문
You bought a house. You're moving out. Turns out you ain't all talk.
I'm still here, always here, like you said I'd be after all.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
You don't know me anymore, the way that I still know you.
I never thought you'd be the one to leave me behind.
I wish I could let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out.
I just wanna let you know, I still haven't let you go.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
한국어 번역
당신은 집을 샀습니다. 당신은 이사를 나가고 있습니다. 알고 보니 당신은 아무 말도 하지 않는군요.
난 여전히 여기 있어요, 항상 여기 있어요. 결국엔 당신이 말했던 것처럼요.
난 단지 당신에게 알려주고 싶어요.
나는 아직도 당신을 보내지 않았습니다.
여기서 어디로 가야 합니까?
내가 지금 뭐라고 말합니까?
나는 다시는 당신을 볼 수 없습니다. 자랑스러워하길 바랍니다.
나는 당신을 잡으러 나온 것이 아닙니다.
나는 당신이 어떻게 나를 지금까지 뒤로 끌고 갔지만 어떻게 든 나없이 살아 남았는지 궁금합니다.
내가 아직도 당신을 아는 것처럼 당신도 더 이상 나를 알지 못합니다.
당신이 나를 두고 떠날 거라고는 생각도 못했어요.
알려드릴 수 있었으면 좋겠는데,
나는 아직도 당신을 보내지 않았습니다.
오.
여기서 어디로 가야 합니까?
내가 지금 뭐라고 말합니까?
나는 다시는 당신을 볼 수 없습니다. 자랑스러워하길 바랍니다.
나는 당신을 잡으러 나온 것이 아닙니다.
나는 당신이 어떻게 나를 지금까지 뒤로 끌고 갔지만 어떻게든 해냈는지 궁금합니다.
난 그냥 당신에게 알려주고 싶어요, 난 아직 당신을 보내지 않았어요.
난 단지 당신에게 알려주고 싶어요.
나는 아직도 당신을 보내지 않았습니다.
오.
여기서 어디로 가야 합니까?
내가 지금 뭐라고 말합니까?
나는 다시는 당신을 볼 수 없습니다. 자랑스러워하길 바랍니다.
나는 당신을 잡으러 나온 것이 아닙니다.
나는 당신이 어떻게 나를 지금까지 뒤로 끌고 갔지만 어떻게 든 나없이 살아 남았는지 궁금합니다.