가사 및 번역
원문
Nego drama
Entre o sucesso e a lama
Dinheiro, problemas, invejas, luxo, fama
Nego drama
Cabelo crespo e a pele escura
A ferida, a chaga, à procura da cura
Nego drama
Tenta ver e não vê nada
A não ser uma estrela
Longe, meio ofuscada
Sente o drama
O preço, a cobrança
No amor, no ódio, a insana vingança
Nego drama
Eu sei quem trama e quem tá comigo
O trauma que eu carrego
Pra não ser mais um preto fodido
O drama da cadeia e favela
Túmulo, sangue, sirene, choros e velas
Passageiro do Brasil, São Paulo, agonia
Que sobrevivem em meio às honras e covardias
Periferias, vielas, cortiços
Você deve tá pensando
O que você tem a ver com isso?
Desde o início, por ouro e prata
Olha quem morre, então
Veja você quem mata
Recebe o mérito a farda que pratica o mal
Me ver pobre, preso ou morto já é cultural
Histórias, registros e escritos
Não é conto nem fábula, lenda ou mito
Não foi sempre dito que preto não tem vez?
Então olha o castelo e não
Foi você quem fez, cuzão
Eu sou irmão do meus truta de batalha
Eu era a carne, agora sou a própria navalha
Tim-tim, um brinde pra mim
Sou exemplo de vitórias, trajetos e glórias
O dinheiro tira um homem da miséria
Mas não pode arrancar de dentro dele a favela
São poucos que entram em campo pra vencer
A alma guarda o que a mente tenta esquecer
Olho pra trás, vejo a estrada que eu trilhei, mó cota
Quem teve lado a lado e quem só ficou na bota
Entre as frases, fases e várias etapas
Do quem é quem, dos mano e das mina fraca
Hum, nego drama de estilo
Pra ser, se for tem que ser
Se temer é milho
Entre o gatilho e a tempestade
Sempre a provar
Que sou homem e não um covarde
Que Deus me guarde, pois eu sei que ele não é neutro
Vigia os rico, mas ama os que vem do gueto
Eu visto preto por dentro e por fora
Guerreiro, poeta, entre o tempo e a memória
Ora, nessa história vejo dólar e vários quilates
Falo pro mano que não morra e também não mate
O tic-tac não espera, veja o ponteiro
Essa estrada é venenosa e cheia de morteiro
Pesadelo, hum, é um elogio
Pra quem vive na guerra, a paz nunca existiu
No clima quente, a minha gente sua frio
Vi um pretinho, seu caderno era um fuzil, fuzil
Nego drama
Crime, futebol, música, carai'
Eu também não consegui fugir disso aí
Eu sou mais um
Forrest Gump é mato
Eu prefiro contar uma história real
Vou contar a minha
Daria um filme
Uma negra e uma criança nos braços
Solitária na floresta de concreto e aço
Veja, olha outra vez o rosto na multidão
A multidão é um monstro sem rosto e coração
Hei, São Paulo, terra de arranha-céu
A garoa rasga a carne, é a Torre de Babel
Família brasileira, dois contra o mundo
Mãe solteira de um promissor vagabundo
Luz, câmera e ação, gravando a cena vai
Um bastardo, mais um filho pardo sem pai
Hei, senhor de engenho, eu sei bem quem você é
Sozinho cê num guenta, sozinho cê num entra a pé
Cê disse que era bom e as favela ouviu
Lá também tem uísque, Red Bull, tênis Nike e fuzil
Admito, seus carro é bonito, é, e eu não sei fazer
Internet, videocassete, os carro loco
Atrasado, eu tô um pouco sim, tô, eu acho
Só que tem que
Seu jogo é sujo e eu não me encaixo
Eu sou problema de montão, de Carnaval a Carnaval
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal
Problema com escola eu tenho mil, mil fita
Inacreditável, mas seu filho me imita
No meio de vocês ele é o mais esperto
Ginga e fala gíria; gíria não, dialeto
Esse não é mais seu, oh, subiu
Entrei pelo seu rádio, tomei, cê nem viu
Nóis é isso ou aquilo, o quê? Cê não dizia?
Seu filho quer ser preto, ah, que ironia
Cola o pôster do 2Pac aí, que tal? Que cê diz?
Sente o negro drama, vai, tenta ser feliz
Ei bacana, quem te fez tão bom assim?
O que cê deu, o que cê faz, o que cê fez por mim?
Eu recebi seu ticket, quer dizer kit
De esgoto a céu aberto e parede madeirite
De vergonha eu não morri, to firmão, eis-me aqui
Você não, cê não passa quando o mar vermelho abrir
Eu sou o mano, homem duro, do gueto, Brown, oba
Aquele loco que não pode errar
Aquele que você odeia amar nesse instante
Pele parda e ouço funk
E de onde vem os diamante? Da lama
Valeu mãe, negro drama (drama, drama, drama)
Aí, na época dos barraco de pau lá na Pedreira
Onde cês tavam?
Que que cês deram por mim?
Que que cês fizeram por mim?
Agora tá de olho no dinheiro que eu ganho?
Agora tá de olho no carro que eu dirijo?
Demorou, eu quero é mais, eu quero até sua alma
Aí, o rap fez eu ser o que sou
Ice Blue, Edy Rock e KL Jay
E toda a família, e toda geração que faz o rap
A geração que revolucionou, a geração que vai revolucionar
Anos 90, século 21, é desse jeito
Aí, você sai do gueto
Mas o gueto nunca sai de você, morô irmão?
Cê tá dirigindo um carro
O mundo todo tá de olho 'ni você, morô?
Sabe por quê? Pela sua origem, morô irmão?
É desse jeito que você vive, é o negro drama
Eu num li, eu não assisti
Eu vivo o negro drama
Eu sou o negro drama
Eu sou o fruto do negro drama
Aí Dona Ana, sem palavra
A senhora é uma rainha, rainha
Mas aí, se tiver que voltar pra favela
Eu vou voltar de cabeça erguida
Porque assim é que é, renascendo das cinzas
Firme e forte, guerreiro de fé
Vagabundo nato!
한국어 번역
네고 드라마
Entre o sucesso e a lama
Dinheiro, 문제, invejas, luxo, fama
네고 드라마
카벨로 크레스포 에 아 펠레 에스쿠라
페리다, 차가, 아 프로쿠라 다 큐라
네고 드라마
Tenta ver e não vê nada
A não ser uma estrela
롱게, 메이오 오브우스카다
센테 오 드라마
먼저, 코브란사
사랑은 없어, 오디오도 없어, 인사나 vingança
네고 드라마
Eu sei quem troma e quem tá comigo
오 트라우마 케 유 카레고
Pra não ser mais um preto fodido
오 드라마 다 카디아 에 빈민가
Túmulo, sangue, sirene, choros e velas
Passageiro do Brasil, 상파울루, 아고니아
Que sobrevivem em meio às honras e covardias
페리페리아스, 비엘라스, 코르티코스
Você deve tá pensando
O que você tem a ver com isso?
Desde o início, por ouro e prata
Olha quem morre, então
Veja você quem mata
Recebe o mérito a Farda que pratica o Mal
Me ver pobre, preso ou morto já éculture
역사, 등록 및 에스크리토스
Não é conto nem fábula, landa ou mito
당신이 지금 무엇을 하고 있는지 알고 싶으십니까?
Então olha o Castelo e não
Foi você quem fez, cuzão
Eu sou irmão do meus truta de batalha
Eu era a carne, agora sou a própria navalha
Tim-tim, um brinde pra mim
Sou exemplo de vitórias, trajetos e glórias
오 딘헤이로 티라 움 홈 다 미제리아
Mas não pode arrancar de dentro dele a favela
São poucos que entram em campo pra vencer
A alma Guarda o que a mente tenta esquecer
Olho pra trás, vejo a estrada que eu trilhei, mó cota
Quem teve lado a lado e quem so ficou na bota
프레이즈로 입력, 페이즈 및 várias etapas
Do quem é quem, dos mano e das mina fraca
흠, 네고 드라마 드 에스틸로
Pra ser, se for tem que ser
Se temer é milho
Entre o gatilho e a tempestade
항상 증명해
Que sou homem e não um covarde
Que Deus me Guarde, pois eu sei que ele não é neutro
Vigia os Rico, mas ama os que vem do gueto
Eu visto preto por dentro e por fora
게레이로, 시인, 앙트레 오 템포와 추억
Ora, nessa história vejo dólar e vários quilates
Falo pro mano que não morra e também não mate
O tic-tac não espera, veja o ponteiro
Essa estrada é venenosa e cheia de morteiro
페사델로, 흠, 에 음 엘로지오
Pra quem vive na guerra, a paz nunca exiu
No clima quente, a minha gente sua frio
Vi um pretinho, seu caderno era um fuzil, fuzil
네고 드라마
범죄, futebol, 음악, carai'
Eu também não consegui fugir disso aí
으 소우 마이스 음
Forrest Gump와 엄마
Eu prefiro contar uma história real
당신은 minha를 콘타르
다리아 음 영화
Uma negra e uma criança nos braços
Solitária na floresta de concreto e aço
Veja, olha outra vez o rosto na multidão
A multidão é um monstro sem rosto e coração
헤이, 상파울루, 테라 데 아라냐-세우
A garoa rasga a carne, é a Torre de Babel
Família brasileira, dois 콘트라 오 문도
Mãe solteira de um promissor vagabundo
Luz, 카메라와 함께, Gravando a cena vai
Um Bastardo, mais um filho pardo sem pai
Hei, senhor de engenho, eu sei bem quem você é
Sozinho cê num guenta, sozinho cê num entra a pé
Cê disse que era bom e as favela ouviu
새로운 방식, Red Bull, 테니스 Nike 및 축구
Admito, seus carro é bonito, é, e eu não sei fazer
인터넷, 비디오카세트, OS Carro Loco
Atrasado, eu tô um pouco sim, tô, eu acho
소 케 템 케
Seu jogo é sujo e eu não me encaixo
Eu sou Problema de montão, de Carnaval a Carnaval
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal
문제는 escola eu tenho mil, mil fita입니다.
Inacreditável, mas seu filho me imita
No meio de vocês ele é o mais esperto
Ginga e fala gíria; gíria não, 디알레토
Esse não é mais seu, oh, subiu
Entrei pelo seu radio, tomei, cê nem viu
Nois é isso ou aquilo, o quê? 무슨 일이 있었나요?
Seu filho quer ser preto, ah, que ironia
2Pac의 포스터에 콜라가 있나요? 왜 그래?
Sente o negro 드라마, vai, tenta ser feliz
Ei bacana, quem te fez tão bom assim?
O que cê deu, o que cê faz, o que cê fez por mim?
ㅡ 레세비스 티켓, 퀘르디저 키트
De esgoto a céu aberto e parede madeirite
De vergonha eu não morri, tofirmão, eis-me aqui
Você não, Cê não passa quando or mar vermelho abrir
Eu sou o mano, homem duro, do gueto, 브라운, oba
Aquele loco que não pode errar
Aquele que você odeia amar nesse instante
Pele parda e ouço funk
E de onde vem os diamante? 다 라마
Valeu mãe, 흑인 드라마 (드라마, 드라마, 드라마)
Aí, na época dos barraco de pau lá na Pedreira
그게 다야?
Que que cês deram por mim?
Que que cês fizeram por mim?
Agora tá de olho no dinheiro que eu ganho?
Agora tá de olho no carro que eu dirijo?
Demorou, eu quero é mais, eu quero até sua alma
Aí, o rap fez eu ser o que sou
아이스 블루, 에디 락, KL 제이
E toda a família, e toda geração que faz o rap
A geração que revolucionou, a geração que vai revolucionar
Anos 90, século 21, é desse jeito
Aí, você sai do gueto
Mas o gueto nunca sai de você, morô irmão?
Cê tá dirigindo um carro
O mundo todo tá de olho 'ni você, morô?
왜 사베? Pela sua origem, Morô irmão?
É desse jeito que você vive, é o negro 드라마
Eu num li, eu não Assisti
유 비보 오 니그로 드라마
Eu sou o negro 드라마
Eu sou o fruto do negro 드라마
Aí Dona Ana, sem palavra
A senhora é uma rainha, rainha
Mas aí, se tiver que voltar pra favela
Eu vou voltar de cabeça erguida
Porque assim é que é, renascendo das canzas
Firme e forte, guerreiro de fé
Vagabundo 나토!