가사 및 번역
원문
Każe ci zacz--.
Chodź, pokażę ci, za czym tak tęsknię.
Wyzbierałem kifa, trzeba czekać na koleżkę. Pakuję po schizach do kibla to, co ty w miękkich.
Niechętnie powybijam ich rap, powietrze chcę rześkie. Się budzę z chorą głową. Mamy to, tamto i owo.
Mam naturę w tubie. Luz jest, to nie musy owo-lowo. Depczę butem, gdzie ich poziom.
Stoję w tłumie, palę poros. Kup ich rupek, oksydolot. Się nie unieś, jesteś ciotą.
Tęsknię za czasem, co miałem dla zioma. Ten jest na pięć, to musi smakować.
Bejkę mam z ciebie, a robię z niej koła. Jointy mam wielkie jak jebane koła.
Gęste jak krem, jest niepomidorowa. Przeszył kapiec, nie gramy w pomidora.
W knajpie kitajec serwuje mi gorang. To niepoprawne, ale idzie melodia.
Wchodzę z uśmiechem i mówię, że szacunek.
Noszę ortalion, w chuj mam skórę. Słowa, co znam, są tak rzadko czułe.
Mówi, że kuma. Czy serio rozumie? Topię w tym flotę. Czy skończę na dnie?
Powiedz mi kocie, bo trochę się martw. Skończysz z wyrokiem, czy powiesz, gdzie trap jest?
Przedstawiał kręgi moralne ci chiropraktyk.
Stwierdzam po pierwszej gadce bez kwalifikacji.
Na deser wjeżdża beza i hasz brownie.
Ściągam ciężki plecak. Stolarz popowieszał szafki.
Chodź, pokażę ci, za czym tak tęsknię.
Wyzbierałem kifa, trzeba czekać na koleżkę. Pakuję po schizach do kibla to, co ty w miękkich.
Niechętnie powybijam ich rap, powietrze chcę rześkie. Się budzę z chorą głową. Mamy to, tamto i owo.
Mam naturę w tubie. Luz jest, to nie musy owo-lowo. Depczę butem, gdzie ich poziom.
Stoję w tłumie, palę poros. Kup ich rupek, oksydolot. Się nie unieś, jesteś ciotą.
bólu rezerwuar. Królu, gdzie się bujam? Noir repertuar. K do N i skumaj.
Umiem czytać w myślach. Tak zatonąłem w ich brudach.
Jedyna była czysta, by rozłożyć mi uda. Dzień na dzień, na dzień dla dzielni.
Dzień na dzień, na dzień dla dzielni. Nie ma drugiego takiego jak Harvey.
Przyjebał z Niemca jak Hertha Berlin.
Nie ma miejsca już na parafii.
Chodź, pokażę ci, za czym nie tęsknisz. Znów zmieszał valium z wódą.
Trzeba czekać na karetkę. Niebo płacze deszczem. Jak mam podać mu chusteczkę?
Kocham nieprzytomnie cię. To chyba niebezpieczne.
Znów w obłokach, tu po blokach, tu, gdzie nikt cię już nie kocha.
Chyba że masz coś do nosa. Mówią Karwan mu o losach.
Biały okaz. Stary, to w nas. Zabi to w nas.
Biały okaz. Zabi to w nas.
한국어 번역
시작하라고 말씀드릴께요--.
자, 내가 그토록 그리워하는 것이 무엇인지 보여주겠다.
돈을 좀 모았으니 친구를 기다려야 해요. 나는 정신분열증 후에 화장실에 포장하는 것을 포장합니다.
그들의 랩을 이기긴 싫고, 공기가 신선했으면 좋겠다. 나는 아픈 머리로 일어났습니다. 우리는 이것, 저것, 그리고 다른 것을 가지고 있습니다.
나는 튜브 안에 자연을 담았습니다. 편안하고 지저분할 필요가 없습니다. 나는 그들의 레벨이 있는 곳을 내 신발로 짓밟는다.
나는 군중 속에 서서 이끼를 피우고 있습니다. 루펙, 옥시돌롯을 구입하세요. 흥분하지 마세요. 당신은 계집애입니다.
친구와 함께했던 시간이 그리워요. 이건 별 5개입니다. 맛이 좋아야 합니다.
나는 당신에게서 채찍을 받았고 그것으로 바퀴를 만듭니다. 내 관절은 빌어먹을 바퀴만큼 크다.
크림처럼 걸쭉한데 토마토 같지는 않아요. 이슬비가 내렸고 우리는 토마토 놀이를 하지 않았습니다.
술집에서는 고양이가 고랑을 대접합니다. 정확하지 않지만 멜로디가 나옵니다.
나는 미소를 지으며 입장하고 존경의 인사를 전합니다.
나는 버팀대를 착용하고 내 피부에 신경 쓰지 않습니다. 내가 아는 단어는 부드러운 경우가 거의 없습니다.
그는 알고 있다고 말합니다. 그 사람은 정말로 이해하고 있을까? 나는 이것으로 함대를 익사시키고 있습니다. 나는 결국 바닥에 떨어질 것인가?
말해봐, 고양이야, 좀 걱정되니까. 문장을 완성해 주시겠어요? 아니면 통로가 어디에 있는지 말씀해 주시겠어요?
그는 당신의 척추 지압사에게 도덕계를 제시했습니다.
아무런 자격 없이 첫 연설을 마치고 이렇게 말합니다.
디저트로는 머랭과 브라우니 해시가 있습니다.
나는 무거운 배낭을 벗는다. 목수는 캐비닛을 걸었습니다.
자, 내가 그토록 그리워하는 것이 무엇인지 보여주겠다.
돈을 좀 모았으니 친구를 기다려야 해요. 나는 정신분열증 후에 화장실에 포장하는 것을 포장합니다.
그들의 랩을 이기긴 싫고, 공기가 신선했으면 좋겠다. 나는 아픈 머리로 일어났습니다. 우리는 이것, 저것, 그리고 다른 것을 가지고 있습니다.
나는 튜브 안에 자연을 담았습니다. 편안하고 지저분할 필요가 없습니다. 나는 그들의 레벨이 있는 곳을 내 신발로 짓밟는다.
나는 군중 속에 서서 이끼를 피우고 있습니다. 루펙, 옥시돌롯을 구입하세요. 흥분하지 마세요. 당신은 계집애입니다.
통증 저장소. 왕, 나는 어디에서 스윙하고 있습니까? 느와르 레퍼토리. K부터 N까지 요약해 보세요.
나는 마음을 읽을 수 있다. 그래서 나는 그들의 오물 속에 빠져 죽었습니다.
유일하게 허벅지를 벌릴 정도로 깔끔했어요. 매일매일, 용감한 이들을 위해.
매일매일, 용감한 이들을 위해. 하비 같은 사람은 없어요.
그는 헤르타 베를린과 같은 독일인 출신이었습니다.
본당에는 자리가 없습니다.
어서, 당신이 놓치지 않는 것을 보여 드리겠습니다. 그는 발륨을 물과 다시 섞었습니다.
구급차를 기다려야 합니다. 하늘은 비로 울고 있다. 그에게 휴지를 어떻게 구하나요?
나는 무의식적으로 당신을 사랑합니다. 아마 위험할 것 같아요.
구름 속, 여기 블록 속, 여기, 더 이상 아무도 당신을 사랑하지 않는 곳.
코에 뭔가가 들어간 게 아니라면 말이죠. 그들은 Karwan에게 그의 운명에 대해 이야기합니다.
흰색 표본. 이봐, 그건 우리 안에 있어. 그것은 우리 안에서 그것을 죽일 것입니다.
흰색 표본. 그것은 우리 안에서 그것을 죽일 것입니다.