더 많은 노래 — Sakiler
설명
프로듀서, 편곡: Sakiler
현악 프로듀서: Mert Kemancı
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Tarık Ceran
보컬 프로듀서, 공동 프로듀서, 작가, 작사: Kenan Doğulu
프로덕션 코디네이터: Umay Azeri
A 및 R 코디네이터: Erim Özşen
가사 및 번역
원문
Belki haberin yok.
Her şeyi duydum.
Belki yüzün yok.
Perişan oldum.
Belki de şarjın bitti ya da biz bittik. Ara beni lütfen.
Sesini duymalıyım. Masal anlatsan da.
Hikayen ödülleri toparlasa da.
Seni çok sevmiş olsam da unut beni lütfen.
Sana çok kızmış olsam da ara beni lütfen.
Dondum. Dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi. Ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Dondum.
Dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi. Ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Belki sebebim çok.
Beni kaybettin.
Artık duvarların cebimde değil.
Seni çok sevmiş olsam da unut beni lütfen.
Sana çok kızmış olsam da ara beni lütfen.
Dondum. Dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi. Ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Dondum. Dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi. Ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
한국어 번역
어쩌면 당신은 모를 수도 있습니다.
나는 모든 것을 들었다.
어쩌면 얼굴이 없을 수도 있습니다.
나는 충격을 받았습니다.
어쩌면 배터리가 방전되었거나 우리가 죽었을 수도 있습니다. 전화주세요.
당신의 목소리를 듣고 싶습니다. 이야기를 한다고 해도.
당신의 이야기가 보상을 얻더라도.
나는 당신을 매우 사랑했지만 나를 잊어주세요.
내가 당신에게 매우 화가 나더라도 전화해 주세요.
나는 얼었다. 산에 눈이 내렸나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
내가 그렇게 말했잖아요. 나는 가는 방법을 기억했다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
나는 얼었다.
산에 눈이 내렸나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
내가 그렇게 말했잖아요. 나는 가는 방법을 기억했다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
어쩌면 나에게는 여러 가지 이유가 있을 것입니다.
당신은 나를 잃었어요
당신의 벽은 더 이상 내 주머니에 없습니다.
나는 당신을 매우 사랑했지만 나를 잊어주세요.
내가 당신에게 매우 화가 나더라도 전화해 주세요.
나는 얼었다. 산에 눈이 내렸나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
내가 그렇게 말했잖아요. 나는 가는 방법을 기억했다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
나는 얼었다. 산에 눈이 내렸나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
내가 그렇게 말했잖아요. 나는 가는 방법을 기억했다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?