더 많은 노래 — 8ruki
설명
사운드 엔지니어: Faro The Shadow
작곡: 1paymels
작사: 8ruki
가사 및 번역
원문
J'ai les mains planquées dans le bag.
Demain j'espère qu'on sera au Québec.
J'étais wrong, je reconnais, là, je suis grown man.
Tu veux quitter la maison, tu veux aller où? Dis-moi, je t'emmène. Je dormais.
Je dormais. Je suis debout et je perdrai plus de temps désormais.
J'ai pas la haine, là, je suis sur ma wave, je suis pas dans tes ornais.
Je crois que j'ai compris la game, mais le silence est d'or ouais, d'or ouais, d'ooor. Ouais.
Tous les designs, il faut que je me ravitaille.
Baby, je veux côtoyer tes amygdales. Ce que t'as capté, c'était pas amical.
Ce que t'as capté, c'était pas ami yeah. Love me, kill me, ride me yeah. Je veux qu'on s'endorme sans se rhabiller.
Je veux qu'on respire dans le même périmètre.
J'ai écouté ton cœur, j'entends des kilimets. J'espère que je suis le seul et qu'il y a pas mini-me.
Love me, kill me, ride me yeah. Love me, kill me, ride me yeah.
Love me, kill me, ride me yeah. Love me, kill me, ride me yeah. Love me, kill me, ride me yeah.
Love me, kill me, ride me yeah. Love me, kill me, ride me yeah. Love me, kill me, ride me yeah.
Love me, kill me, ride me yeah.
한국어 번역
내 손은 가방 속에 숨겨져 있어요.
내일 나는 우리가 퀘벡에 있기를 바란다.
내가 틀렸다는 것을 인정합니다. 여기서 나는 어른입니다.
집을 떠나고 싶은데 어디로 가고 싶나요? 말해봐 내가 데려갈게 나는 자고 있었다.
나는 자고 있었다. 나는 일어났고 이제부터 더 많은 시간을 낭비할 것이다.
나는 증오가 없습니다. 나는 파도 위에 있습니다. 나는 당신의 ornais에 있지 않습니다.
게임을 이해한 것 같아요. 하지만 침묵은 금이에요, 금, 예, 오 예. 응.
모든 디자인을 비축해야 해요.
자기야, 난 네 편도선 주변에 있고 싶어. 당신이 픽업한 것은 친절하지 않았습니다.
당신이 잡은 것은 친절하지 않았습니다. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 옷을 입지 않고 자고 싶습니다.
같은 공간에서 숨쉬고 싶어요.
나는 당신의 마음에 귀를 기울였습니다. 킬리메트의 소리가 들립니다. 나는 유일한 사람이고 미니미가 없기를 바랍니다.
나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래.
나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래.
나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래. 나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래.
나를 사랑해, 나를 죽여, 나를 타고 그래.