더 많은 노래 — Walk off the Earth
설명
프로듀서: 지아니 루미나티
프로듀서 : 도쿄 스피어스
프로듀서: 타이 베글리
가사 및 번역
원문
I'm gonna knock 'em down.
-Mama told me knock 'em down. -It starts with one step.
There's no telling where the wind goes next. Yeah, dumb luck is a losing bet.
I said remember that. The first cut's the deepest, first hill's the steepest.
Won't let my weakness tear me to pieces. Writing my story in blood, sweat, and tears.
It all starts here. Stop, wait, nice to know ya. When they ask me to sell my soul.
Well, I'd rather be in control and lose. Running this town in my own damn shoes.
Don't just stare, come on over. No need to be scared.
Unaffected by the weight we bear. Competition, y'all better beware. I'm gonna knock 'em down.
-Oh. -Mama told me knock 'em down.
-Oh. -I'm gonna line 'em up and knock 'em down.
Oh. We're just some regular folk been run down and broke.
But we're taking this world by storm.
And we're just getting warmed.
Like Cash and Kravitz and all five Jacksons.
Watch me smash this mic with passion. Light my fuse and watch me go. Can't be a star if you don't explode.
And when I pick up the pace, no breaks. Everybody gonna see this face. You know
I'm next in line. So you better not take your time. I'm gonna knock 'em down.
-Oh. -Mama told me knock 'em down.
-Oh. -I'm gonna line 'em up and knock 'em down.
Oh. I'm gonna knock 'em down.
-Oh. -Mama told me knock 'em down.
-Oh. -I'm gonna line 'em up and knock 'em down.
Oh. Now I walk through the valley, not a shadow of doubt.
It ain't a comeback, baby, but I'm back and in now.
Riding the same wave, ranked from main stage to basement. Hand me a mic and I'll one, two, knock 'em.
-What, what. -Knock 'em.
-What, what. -Let the dogs out.
-Woof, woof, woof.
-'Cause it's never too late to take the first step to greatness. Now take this and knock 'em down.
I'm gonna knock 'em -down. -Oh.
-Knock 'em down. -Knock 'em down.
-Knock 'em down. -Oh. I'm gonna knock 'em down.
-Oh. -Mama told me knock 'em down.
-Oh. -I'm gonna line 'em up and knock 'em down.
Oh. I'm gonna knock 'em down.
-Oh. -Mama told me knock 'em down.
-Oh. -I'm gonna line 'em up and knock 'em down.
Oh.
한국어 번역
내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
- 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어. - 한 걸음부터 시작됩니다.
바람이 다음에 어디로 갈지 알 수 없습니다. 그래, 멍청한 행운은 지는 내기다.
나는 그것을 기억한다고 말했다. 첫 번째 컷이 가장 깊고 첫 번째 언덕이 가장 가파르죠.
내 약점이 나를 산산조각 내도록 두지 않을 것입니다. 피와 땀, 눈물로 나의 이야기를 써내려갑니다.
모든 것이 여기서 시작됩니다. 그만해요, 잠깐만요. 만나서 반가워요. 그들이 나에게 영혼을 팔라고 요구할 때.
글쎄, 나는 차라리 통제하고 패배하고 싶습니다. 내 신발을 신고 이 마을을 운영하고 있어.
그냥 쳐다보지 말고 이리 와보세요. 겁먹을 필요 없어요.
우리가 견디는 무게의 영향을 받지 않습니다. 경쟁, 모두 조심하는 것이 좋습니다. 내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
-오. - 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어.
-오. -내가 그들을 줄서서 쓰러뜨리겠습니다.
오. 우리는 그저 쇠퇴하고 파산한 평범한 사람들일 뿐입니다.
하지만 우리는 이 세상을 폭풍으로 몰아가고 있습니다.
그리고 우리는 점점 따뜻해지고 있습니다.
Cash와 Kravitz 그리고 5명의 잭슨 모두처럼 말이죠.
내가 열정적으로 이 마이크를 부수는 모습을 지켜보세요. 내 도화선에 불을 붙이고 내가 가는 걸 지켜봐주세요. 폭발하지 않으면 스타가 될 수 없다.
그리고 속도를 높이면 쉬지 않습니다. 다들 이 얼굴을 보게 될 거예요. 알잖아
나는 다음 줄에 있습니다. 그러니 시간을 들이지 않는 것이 좋습니다. 내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
-오. - 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어.
-오. -내가 그들을 줄서서 쓰러뜨리겠습니다.
오. 내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
-오. - 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어.
-오. -내가 그들을 줄서서 쓰러뜨리겠습니다.
오. 이제 나는 의심의 그림자 없이 계곡을 걷는다.
이건 컴백이 아니야, 자기야, 하지만 난 지금 돌아왔어.
같은 파도를 타고, 메인 스테이지부터 지하까지 순위를 매긴다. 나에게 마이크를 건네주면 내가 하나, 둘, 노크할게.
- 뭐, 뭐. - 노크해.
- 뭐, 뭐. - 개들을 내보내세요.
-멍, 멍, 멍.
-위대함을 향해 첫발을 내딛는 데는 결코 늦지 않았기 때문입니다. 이제 이것을 가지고 그들을 쓰러뜨리세요.
난 그들을 쓰러뜨릴 거야. -오.
-저들을 쓰러뜨려요. -저들을 쓰러뜨려요.
-저들을 쓰러뜨려요. -오. 내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
-오. - 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어.
-오. -내가 그들을 줄서서 쓰러뜨리겠습니다.
오. 내가 그들을 쓰러뜨릴 거야.
-오. - 엄마가 그걸 쓰러뜨리라고 했어.
-오. -내가 그들을 줄서서 쓰러뜨리겠습니다.
오.