더 많은 노래 — レトロリロン
설명
녹음 편곡, 프로듀서: RETRORIRON
작사, 보컬, 작곡: 스즈네
레코딩 엔지니어 : 안나카 류마
믹싱 엔지니어: 코모리 마사히토
마스터링 엔지니어 : 야마자키 츠바사
가사 및 번역
원문
たった一度きりだけの今日は無駄遣いしてんなよ。
正しさなんても んはさ、誰かにとってその身に揃う。
頭の奥で聞こえる 声に惑わされてんなよ。 くだけりゃあ空っぽなんだ。
きっと 心の動くままに生きて。
孤独を追い越せなくらいのスピ ードで。 誰かにとっての理想を導き出すまで。
今、何もかも背負って。 変わらないことさえ疑って。
報われない なら報われるまでやめなけりゃいい。
まだできることがあるなら未来を取り返せよ。
誰も知らな い答えにたどり着けるまで。
今、何度でも手繰り寄せてみせる。
傷 つけずに生きてみたい。 裏切らずに生きてみたい。
疑わずに生 きてみたい。 気づけばリズムも音取りなんだ。
ためらわずに生きていた い。 戸惑わずに生きていたい。 落ち込まずに生きていたい。
つま ずかずに生きていたい。 傷つけずに生きてみたい。 裏切らずに生きてみたい。
疑わずに生き てみたい。
落ち込ま ず に生きていたい。
つまずかずに生きていた い。
誰にも気づかせないくらいのプライドで。
常に弱さを抱え一人生きてる。
まだ誰かを頼れるならその手を取り合ってよ。
過去に歩んで きた日々を許せる時まで。
今、何もかも背負って。 叶わないことすら願って。
成し遂げたい なら成し遂げるまでやめなけりゃいい。
まだできることがあるなら未来を取り返せよ。
何を描いて も理想の自分になるまで。
今、何度でも繋ぎ止めてみせる。
한국어 번역
단 한 번만의 오늘은 낭비하고 있어.
정확함 뭐든지, 누군가에게 그 몸에 맞는다.
머리의 안쪽에서 들린다 목소리에 당혹스럽지 않아. 굉장히 비어있다.
분명 마음이 움직이는 채로 살아.
외로움을 추월할 수 없는 속도로. 누군가에게 이상을 이끌어낼 때까지.
지금, 아무것도 짊어지고. 변함없는 것조차 의심.
보상받지 못하면 보상받을 때까지 그만두면 된다.
아직 할 수 있는 일이 있다면 미래를 되찾아라.
아무도 모르는 대답에 도착할 때까지.
지금 몇 번이라도 손을 들여보인다.
상처 없이 살고 싶다. 배신하지 않고 살고 싶다.
의심하지 않고 살아보고 싶다. 눈치채면 리듬도 음취이다.
주저없이 살고 싶다. 당황하지 않고 살고 싶다. 우울하지 않고 살고 싶다.
끊임없이 살고 싶다. 아프지 않고 살아보고 싶다. 배신하지 않고 살고 싶다.
의심하지 않고 살아보고 싶다.
우울하지 않고 살고 싶다.
넘어지지 않고 살고 싶다.
누구에게도 눈치채지 못할 정도의 자존심으로.
항상 약점을 안고 혼자 살고 있다.
아직 누군가를 의지할 수 있다면 그 손을 잡아라.
과거에 걸어온 날들을 용서할 때까지.
지금, 아무것도 짊어지고. 이루지 않는 것조차 바란다.
이루고 싶다면 이룰 때까지 그만두면 된다.
아직 할 수 있는 일이 있다면 미래를 되찾아라.
무엇을 그려도 이상적인 자신이 될 때까지.
지금 몇 번이라도 연결해 보인다.