더 많은 노래 — Lily Meola
설명
보조 마스터링 엔지니어: Adam Burt
보조 녹음 엔지니어: Jesse Brock
마스터링 엔지니어: 데일 베커
믹서: Sean Moffitt
프로듀서, 엔지니어: Nicholas Lobel
프로듀서, 엔지니어: Anders Gjelstrup Mouridsen
작곡: 니콜라스 로벨
작곡가: 안데르스 겔스트루프 모리센(Anders Gjelstrup Mouridsen)
작곡: 릴리 메올라(Lily Meola)
작곡: 질리언 재클린 아르시에로 브라운(Jillian Jacqueline Arciero Brown)
가사 및 번역
원문
There's tornadoes in Texas and blue in the Nile. Psychics on hotlines and stars burning out in the sky.
The west and its wild.
There's crocs in the swamp and Mona Lisa's smile.
Echoes in canyons, the moon making waves with the tide.
And then there's you and I.
Paradise and stormy weather.
Fools and gold, we go together. Lay me down in fields of clover.
Pinch myself over and over. That in this once in a lifetime,
I got lucky enough to find you and I.
The color of chaos, the thorn on the vine.
The wreckage of love that we find our way through every time.
The ache and the high.
Paradise and stormy weather.
Fools and gold, we go together. Lay me down in fields of clover.
Pinch myself over and over.
That in this once in a lifetime,
I got lucky enough to find you and I.
You're my everything.
Honey, don't you believe we were meant to be?
Like tornadoes in Texas and blue in the Nile.
Psychics on hotlines and stars burning out in the sky.
And then there's you and I.
한국어 번역
텍사스에는 토네이도가 있고 나일강에는 파란색이 있습니다. 핫라인의 심령술사와 하늘에서 불타오르는 별들.
서쪽과 그 야생.
늪에는 악어가 있고 모나리자의 미소도 있습니다.
협곡에 메아리치고, 조수와 함께 파도를 만드는 달.
그리고 당신과 내가 있습니다.
천국과 폭풍우가 치는 날씨.
바보와 금, 우리는 함께 갑니다. 클로버 들판에 나를 눕혀주세요.
나 자신을 계속해서 꼬집어보세요. 일생에 한 번뿐인 이 순간,
나는 당신과 나를 찾을 만큼 운이 좋았습니다.
혼돈의 색, 포도나무의 가시.
우리가 매번 헤쳐나가는 사랑의 잔해.
고통과 기분.
천국과 폭풍우가 치는 날씨.
바보와 금, 우리는 함께 갑니다. 클로버 들판에 나를 눕혀주세요.
나 자신을 계속해서 꼬집어보세요.
일생에 한 번뿐인 이 순간,
나는 당신과 나를 찾을 만큼 운이 좋았습니다.
당신은 나의 전부입니다.
여보, 우리가 운명지어졌다는 걸 모르시나요?
텍사스의 토네이도처럼, 나일강의 파란색처럼요.
핫라인의 심령술사와 하늘에서 불타오르는 별들.
그리고 당신과 내가 있습니다.