노래
아티스트
장르
트랙 커버 GIRASOLE

GIRASOLE

3:01앨범 VITA VERA PARADISO 2026-04-09

더 많은 노래 — Leo Gassmann

  1. YAMAMAI
      3:00
  2. NATURALE
      3:02
  3. OLTRE
      4:21
모든 노래

설명

작곡, 작사, 보컬: Leo Gassmann

작곡, 프로듀서: 마테오 코스탄조

작곡, 프로듀서: 주세페 타치니(Giuseppe Taccini)

작사: Thomas O. Fadimiluyi

가사 및 번역

원문

Vista da sotto sembri un girasole che si muove, muove, muove.

Vista da sopra sembri un grande sole che riscalda, che commuove.

Prima di te c'era solo rumore, una grande confusione.

Ora sei aria, sei respiro dopo una lunga immersione.

Non so dove, ma sono certo di averti già vista.

E adesso che sei mia mi fai venire voglia di fare l'artista, di scrivere canzoni, di amarti finché vuoi, parlarti di orizzonti, segreti di altri mondi.

Vista da fuori sembri un uragano, un soldato americano.

Vista da dentro sei avventura, il primo passo sulla Luna.

Non so dove, ma sono certo di averti già vista.

E adesso che sei mia mi fai venire voglia di fare l'artista, di scrivere canzoni, di amarti finché vuoi, parlarti di orizzonti, segreti di altri mondi.

Non so come, ma sono certo di averti trovata.

Incontrarti è stata una fortuna, non sai quanto ti avevo cercata.

Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.

Non sai, non sai, non sai quanto ti ho chiamata.

Non sai, non sai, non sai quanto ti ho cercata.

Anche all'ombra della luna è poco, è poco, è poco.

Se la chiamo fortuna.

Oh oh. Che la chiamo fortuna.

Oh oh.

Ma che bella fortuna!

Oh oh. Ma che bella fortuna!

Oh oh.

Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.

Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.

한국어 번역

아래에서 보면 당신은 움직이고, 움직이고, 움직이는 해바라기처럼 보입니다.

위에서 보면 당신은 따뜻해지고 움직이는 거대한 태양처럼 보입니다.

당신 앞에는 소음과 큰 혼란만이 있었습니다.

이제 당신은 공기입니다. 오랫동안 담근 후에 숨을 쉬게 됩니다.

어디인지는 모르겠지만, 전에 본 적이 있는 것 같아요.

그리고 이제 당신은 내 것이 되었으니 당신은 제가 예술가가 되고 싶고, 노래를 쓰고 싶고, 당신이 원하는 만큼 오랫동안 당신을 사랑하고 싶고, 다른 세계의 지평선과 비밀에 대해 이야기하고 싶게 만드네요.

밖에서 보면 허리케인, 미군 병사처럼 보입니다.

당신의 내면에서 본 것은 모험이며, 달에 첫 발을 내딛는 것입니다.

어디인지는 모르겠지만, 전에 본 적이 있는 것 같아요.

그리고 이제 당신은 내 것이 되었으니 당신은 제가 예술가가 되고 싶고, 노래를 쓰고 싶고, 당신이 원하는 만큼 오랫동안 당신을 사랑하고 싶고, 다른 세계의 지평선과 비밀에 대해 이야기하고 싶게 만드네요.

어떻게 했는지는 모르겠지만, 당신을 찾았다는 건 확실해요.

당신을 만난 것은 축복이었습니다. 내가 얼마나 당신을 찾았는지 모릅니다.

감정을 보면, 말을 하면 감동을 받고, 웃으면 다가가면 새로운 색으로 물들인다.

당신은 모른다, 당신은 모른다, 내가 얼마나 전화했는지 모른다.

너는 모르지, 너는 모르지, 내가 얼마나 너를 찾았는지 너는 모르지.

달그림자에도 작다 작다 작다.

그것을 행운이라 부르자면.

아, 아. 나는 그것을 행운이라고 부른다.

아, 아.

그러나 얼마나 큰 행운인가!

아, 아. 그러나 얼마나 큰 행운인가!

아, 아.

감정을 보면, 말을 하면 감동을 받고, 웃으면 다가가면 새로운 색으로 물들인다.

당신이 감정을 보면, 당신이 말을 하면 나를 감동시키고, 당신이 웃으면 당신이 새로운 색으로 물들고, 당신이 웃으면 당신이 새로운 색으로 물들이고, 당신이 웃으면 당신이 새로운 색으로 물들고, 당신이 웃으면 당신이 새로운 색으로 물들입니다.

영상 보기 Leo Gassmann - GIRASOLE

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam