설명
제작자 : Moli
가사 및 번역
원문
Non riesco a pensare a una vita diversa. Che cos'è la ricchezza?
Monolocale con vista sul verde e un bel paio di tette. Sei rallentato, non sono le canne.
Rapper fanno i soldi, poi vanno in depre. Genovese bro, lo stesso di sempre.
Tutto giallo ma no, non sono i Lakers. Tunisino con marisse e ciappati.
Io non cambio, cambiano le pretese. On point, tutto dentro il flusso.
Top boy, ora dentro il lusso. Non puoi, c'è la caccia al lupo. Due secondi ma poi un asciugo.
Mayday, cose fatte al buio. Genova rap, adesso è culto. Ora ho messo il turbo.
Se la chiavo lo faccio con gusto. Guerra in capa bro come un curdo. OnlyFans se gioca col culo.
Non esiste il tuo posto giusto. Bimbo a casa che era già un adulto.
Petti petti se hai pagato il mutuo. Fast life, abbiamo fuso il tutto.
Call me Sabie, Genova rap punto. Ero in fede con un altro stunfo. La rich life? Lui l'ha fatta a puffo.
Ha fatto il bis, non è 41. Pane e acqua, solo pasta al sugo.
Precisione, mano da chirurgo. Big Demoly, fratello lupo. Ogni strofa qua ormai è un abuso. Vita da star,
Clint Eastwood. Mentalità, tripismo.
Ci hanno provato a zittirmi, mi sono spazientito. È la realtà, no fiction. Ora l'onestà fa schifo. Genova rap nel disco.
Sono tornato, appetito. Vengo dal sud come Quentin.
Non faccio sup, non faccio camping. Debbit, tirati su quei baggy. Genova arab come il Betis.
Quota due e non è il betting. Una maiala e non è Peppa. M9 mi sente un ghettar.
Due cartelle e già si crepa. Pippa la cheta. Qua qua, chi vuole prenda. Troppo stretto, unica pecca.
Tu sei fake con l'antitaccheggio. Sabotato come Addis Abeba.
Rap game, una messa in scena. Ora turno, voglio chi sapeva. Fumo charas, non voglio amnesia.
All in, fame passeggera. Tutto in tiro ma c'hai già la stempia.
Fai i detriti, hai una brutta cera. Già la sudi prima che la stenda. Money, sempre meno ligan.
Molly alla David Beckham. Casal che la rabbia è cieca. Non hai fatto in tempo.
한국어 번역
다른 삶을 생각할 수가 없어요. 부(富)란 무엇인가?
녹지 전망과 멋진 가슴을 갖춘 스튜디오 아파트입니다. 속도가 느려지는 것은 관절이 아닙니다.
래퍼들은 돈을 벌다가 낭비한다. 제노바 형님, 언제나 그렇죠.
모두 노란색이지만 아니요, 레이커스가 아닙니다. 마리스와 치아파티를 곁들인 튀니지 음식.
나는 변하지 않습니다. 요구 사항은 변합니다. 요점은 흐름 내부의 모든 것입니다.
톱 보이, 이제는 럭셔리함 속으로. 안 돼요, 늑대 사냥이 있어요. 2초 후 건조함.
메이데이, 어둠 속에서 일이 이루어졌습니다. 제노아 랩, 이제는 컬트입니다. 이제 터보를 켰습니다.
내가 그녀와 섹스를 한다면 나는 열정적으로 할 것이다. 쿠르드족처럼 카파 형제의 전쟁. OnlyFans는 엉덩이를 가지고 놀아요.
당신의 올바른 장소 같은 것은 없습니다. 이미 어른이 되어버린 집의 아이.
모기지를 다 갚으셨다면 축하드립니다. 빠른 삶, 우리는 모든 것을 병합했습니다.
날 사비라고 불러, 제노아 랩 포인트. 나는 다른 물건을 믿었습니다. 풍요로운 삶? 그는 그것을 망쳤습니다.
앙코르를 했는데 41이 아니네요. 빵과 물, 소스를 곁들인 파스타만요.
정밀함, 외과의사의 손. 큰 데모리, 늑대 형제. 여기의 모든 구절은 이제 남용입니다. 스타 라이프,
클린트 이스트우드. 정신력, 삼중증.
그들은 나를 침묵시키려고 했고 나는 참을성이 없어졌습니다. 허구가 아닌 현실입니다. 이제 정직함은 형편없습니다. Genova가 음반에 랩을 했습니다.
돌아왔어, 배고파. 나는 쿠엔틴처럼 남부 출신이에요.
저는 SUP도 안 하고, 캠핑도 안 해요. 데빗, 그 가방들 좀 챙겨라. 베티스와 같은 제노아 아랍인.
확률이 2이고 베팅이 아닙니다. 창녀이고 그녀는 페파가 아닙니다. M9는 나에게 게토처럼 느껴집니다.
폴더가 두 개 있는데 이미 크랙이 발생했습니다. 조용한 피파. 여기요, 누구든지 가져가세요. 너무 좁고 결함만 있습니다.
당신은 도둑질 방지 기능을 갖춘 가짜입니다. 아디스 아바바처럼 파괴되었습니다.
랩 게임, 무대. 이제 돌아가서, 누가 알았으면 좋겠어. 나는 charas를 피우고 기억 상실증을 원하지 않습니다.
모든 것이 덧없는 배고픔입니다. 몸매는 다 좋은데 이미 헤어라인이 뒤로 물러난 상태입니다.
잔해물을 만들어 보면 나빠 보입니다. 내가 누워 있기도 전에 당신은 이미 땀을 흘리고 있습니다. 돈, 점점 더 적은 리간.
몰리와 데이비드 베컴. 분노는 눈이 멀었다는 카살. 시간이 없었어요.