더 많은 노래 — Gio Evan
설명
작사: Giovanni Giancaspro
작곡: 토마소 스가르비
프로듀서: 토마소 스가르비
보컬 : 지오 에반
가사 및 번역
원문
Ho buttato tutto all'aria e ho dormito sul divano. Sapevo stare solo, sì, ma non sapevo stare bene.
E volevo dirmi grazie perché sono andato via.
E che a volte non sapevo se abbracciavo o soffocavo. Ed è stato un colpo al cuore.
Sì, ma il cuore è sempre il mio. Lo sciamano ha detto che se fai il fiume stai da Dio.
Che poi passa.
Sì, ma come si fa il fiume?
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
Ho buttato tutto all'aria e ho passato il tempo solo.
Pensavo era una festa, ma questa già è qui al lavoro.
E volevo dirti grazie, ma ora che sei andata via.
Ciao, ciao.
Che poi passa.
Sì, ma come si fa un fiume?
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene. Tu come stai? Va bene.
Qui tutto male, ma bene.
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
Cheese.
한국어 번역
다 버리고 소파에서 잤어요. 나는 혼자 있는 법을 알고 있었지만, 기분이 좋아지는 법은 몰랐습니다.
그리고 떠나니까 고맙다고 말하고 싶었어요.
그리고 가끔은 내가 껴안고 있는 것인지, 질식하고 있는 것인지 모를 때도 있었다. 그리고 그것은 마음에 타격을 입혔습니다.
예, 하지만 마음은 항상 내 것입니다. 무당은 강을 행하면 신과 같다고 말했습니다.
그런 다음 통과합니다.
네, 그런데 강은 어떻게 만드나요?
그리고 지금은 나쁘고 좋습니다.
그리고 아프지만 좋아요.
엉뚱한 시간이지만 좋습니다.
어떻게 지내세요? 괜찮은. 여기 모든 것이 나쁘지만 좋습니다.
나는 모든 것을 버리고 혼자 시간을 보냈다.
파티인 줄 알았는데 이 파티가 이미 직장에 와 있어요.
그리고 고맙다고 말하고 싶었는데 이제 당신이 가버렸네요.
안녕.
그런 다음 통과합니다.
네, 그런데 강은 어떻게 만드나요?
그리고 지금은 나쁘고 좋습니다.
그리고 아프지만 좋아요.
엉뚱한 시간이지만 좋습니다. 어떻게 지내세요? 괜찮은.
여기 모든 것이 나쁘지만 좋습니다.
그리고 지금은 나쁘고 좋습니다.
그리고 아프지만 좋아요.
엉뚱한 시간이지만 좋습니다.
어떻게 지내세요? 괜찮은. 여기 모든 것이 나쁘지만 좋습니다.
그리고 지금은 나쁘고 좋습니다.
그리고 아프지만 좋아요.
엉뚱한 시간이지만 좋습니다.
어떻게 지내세요? 괜찮은. 여기 모든 것이 나쁘지만 좋습니다.
치즈.