노래
아티스트
장르
트랙 커버 Piosenka z Portugalii

Piosenka z Portugalii

2:502026-04-08

더 많은 노래 — BEMY

  1. HONEYMOON PHASE
      3:04
모든 노래

더 많은 노래 — Frank Leen

  1. Hymn
  2. Kolor
      2:49
  3. ZANOSI SIĘ NA MIŁOŚĆ
      3:37
  4. Hymn
  5. Poniedziałkowe Dzieci
      2:35
모든 노래

설명

프로듀서: 프랭크 린

사운드 엔지니어: Frank Leen

사운드 엔지니어: Wojciech Trusewicz

작곡: Mattia Rosinski

작곡: 엘리 로진스키

작곡: Tobiasz Fryzowicz

작사: 마티아 로진스키

작사: 엘리 로진스키

작사: Tobiasz Fryzowicz

가사 및 번역

원문

Ty, ja, czerwone wino. Horyzont cały nasz.

Uczuć mam parę kilo. Złap mnie Miami Vice.

Wysoko nie spojrzę już z mojego Peugeot.

Wciskam gaz jak Hamilton. Minione dni za mną. Moje serce ma dwadzieścia lat.

W głośniku Chris Isaak.

Brakuje mi twoja chaleur i twój beztroski vibe.

Ty, ja, czerwone wino. Horyzont cały nasz.

Uczuć mam parę kilo. Złap mnie Miami Vice.

W pamięci został mi twój smak, który otuszał mnie.

Il ne veut pas que la douceur potonue de tes.

Faluje od gorąca wzrok, bo myślę o niej znów. W nocy czuję, jak rozbierasz mnie, pisząc tyle nagich słów.

Nasz romans to piosenka, bo macie wspólny ton.

Przy palmie dziś usiądę i powiem jej odbiłaś mi.

Masz piękne, dorodne i wielkie to serce daj na moje dłonie.

Układam się w łóżku jak puzzle do ciebie. Niech Frenchman to powie.

T'as le plus bon, le plus gros cœur. Dépose-le dans le creux de mes mains.

Je m'allonge avec toi. On se complète comme un puzzle sous la nuit étoilée.

Ty, ja, czerwone wino. Horyzont cały nasz.

Uczuć mam parę kilo. Złap mnie Miami Vice.

Toi, moi, la nuit, le vino. Sunset au Portugal.

Uczuć mam parę kilo. Złap mnie Miami Vice.

Ty, ja, czerwone wino.

Horyzont cały nasz.

Uczuć mam parę kilo. Złap mnie Miami Vice.

한국어 번역

너, 나, 레드 와인. 지평선은 우리 모두의 것입니다.

나는 몇 킬로그램의 감정을 가지고 있습니다. 캐치미 마이애미 바이스.

더 이상 푸조에서 높은 곳을 바라볼 수 없습니다.

나는 해밀턴처럼 가스를 쳤다. 지난 날은 내 뒤에 있습니다. 내 마음은 스무 살이다.

스피커에 있는 크리스 아이작.

나는 당신의 평온함과 평온한 분위기를 그리워합니다.

너, 나, 레드 와인. 지평선은 우리 모두의 것입니다.

나는 몇 킬로그램의 감정을 가지고 있습니다. 캐치미 마이애미 바이스.

나를 위로해 주었던 당신의 맛을 기억합니다.

Il ne veut pas que la douceur potonue de tes.

그녀를 다시 생각하자 내 눈은 뜨거워졌다. 밤에 나는 당신이 발가벗은 말을 너무 많이 쓰면서 내 옷을 벗는 것을 느낍니다.

우리 로맨스는 같은 톤을 공유하기 때문에 노래입니다.

오늘 나는 야자수 옆에 앉아서 그녀에게 내가 미쳤다고 말할 것이다.

당신은 아름답고 통통하고 큰 마음을 가지고 있습니다. 내 손에 넣으십시오.

나는 당신에게 퍼즐처럼 침대에 들어갔습니다. 프랑스인이 말하게 해주세요.

T'as le plus bon, le plus gros cœur. Dépose-le dans le creux de mes mains.

Je m'allonge avec toi. On se complète comme un puzzle sous la nuit étoilée.

너, 나, 레드 와인. 지평선은 우리 모두의 것입니다.

나는 몇 킬로그램의 감정을 가지고 있습니다. 캐치미 마이애미 바이스.

토이, 모이, 라 nuit, 르 비노. 포르투갈의 일몰.

나는 몇 킬로그램의 감정을 가지고 있습니다. 캐치미 마이애미 바이스.

너, 나, 레드 와인.

지평선은 우리 모두의 것입니다.

나는 몇 킬로그램의 감정을 가지고 있습니다. 캐치미 마이애미 바이스.

영상 보기 BEMY, Frank Leen - Piosenka z Portugalii

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam