설명
프로듀서 : Ufuk KAPLAN
사운드 엔지니어: Ufuk KAPLAN
원 출판사: Ufuk KAPLAN
작곡가: 탄주 알레브(Tanju Alev)
작사: Tanju Alev
가사 및 번역
원문
Ağlamışsın, gülmüşsün. Yerlerde sürünmüşsün.
Yaşıyorken ölmüşsün. Kimin umurunda?
Tükensen her şey bitse de, yaşananlar delirtse de, giden hep senden gitse de kimin umurunda?
Ağlamışsın, gülmüşsün. Yerlerde sürünmüşsün.
Yaşıyorken ölmüşsün. Kimin umurunda?
Tükensen her şey bitse de, yaşananlar delirtse de, giden hep senden gitse de kimin umurunda?
Ağlamışsın, gülmüşsün. Yerlerde sürünmüşsün.
Yaşıyorken ölmüşsün. Kimin umurunda?
Tükensen her şey bitse de, yaşananlar delirtse de, giden hep senden gitse de -kimin umurunda? -Ağlamışsın, gülmüşsün.
Yerlerde sürünmüşsün. Yaşıyorken ölmüşsün.
Kimin umurunda?
Tükensen her şey bitse de, yaşananlar delirtse de, giden hep senden gitse de kimin umurunda?
한국어 번역
당신은 울었고, 웃었습니다. 당신은 땅을 기어 다녔습니다.
당신은 살아있는 동안 죽은 것입니다. 누가 신경쓰나요?
다 떨어지더라도, 모든 것이 끝나더라도, 무슨 일이 당신을 미치게 하더라도, 떠나는 사람이 항상 당신을 떠나더라도 누가 신경쓰나요?
당신은 울었고, 웃었습니다. 당신은 땅을 기어 다녔습니다.
당신은 살아있는 동안 죽은 것입니다. 누가 신경쓰나요?
다 떨어지더라도, 모든 것이 끝나더라도, 무슨 일이 당신을 미치게 하더라도, 떠나는 사람이 항상 당신을 떠나더라도 누가 신경쓰나요?
당신은 울었고, 웃었습니다. 당신은 땅을 기어 다녔습니다.
당신은 살아있는 동안 죽은 것입니다. 누가 신경쓰나요?
다 떨어지더라도, 모든 것이 끝나더라도, 무슨 일이 일어나서 미치게 되더라도, 떠나는 사람이 항상 당신에게서 사라져도 누가 신경 쓰나요? -당신은 울었고, 당신은 웃었습니다.
당신은 땅을 기어 다녔습니다. 당신은 살아있는 동안 죽은 것입니다.
누가 신경쓰나요?
다 떨어지더라도, 모든 것이 끝나더라도, 무슨 일이 당신을 미치게 하더라도, 떠나는 사람이 항상 당신을 떠나더라도 누가 신경쓰나요?