설명
메인 아티스트: 타마 유리
프로듀서: 파리크 앙카사
작사: 마리아 탄트리 울리 로하(Maria Tantri Uli Roha)
작곡: 마리아 탄트리 울리 로하
가사 및 번역
원문
Saat diadu oleh kerasnya dunia, ditempa dengan segala susah.
Kamu dan tenangmu hapuskan luka-luka.
Abu-abuku berubah, mulai cerah.
Sungguh buat terkesan.
Oh, bukan salahku.
Kau punya semua yang kumau.
Dalamnya sebuah cinta, kuyakini akan sampai kepadamu.
Diramu dengan perlahan, ia disayang, berharap terbaik kan datang.
Mau menemaniku buat temu hari-hariku.
Abu-abuku berubah, mulai cerah.
Sungguh buat terkesan.
Oh, bukan salahku.
Kau punya semua yang kumau.
Dalamnya sebuah cinta, kuyakini akan sampai kepadamu.
Diramu dengan perlahan, ia disayang.
Mau menemaniku buat temu hari-hariku.
Biarkan ini bangkit untuk kau dengarkan.
Bukan salahku.
한국어 번역
세상의 가혹함에 도전할 때, 모든 고난을 겪으며 단련됩니다.
당신과 당신의 평온함이 상처를 지웁니다.
내 회색이 변하고 밝아지기 시작했습니다.
정말 감동받았습니다.
아, 내 잘못이 아니야.
당신은 내가 원하는 모든 것을 가지고 있습니다.
사랑의 깊이가 당신에게 닿을 것이라 믿습니다.
천천히 섞어서 사랑받으며 최고의 결과가 나오길 바랍니다.
매일의 회의에 저와 동행하고 싶습니다.
내 회색이 변하고 밝아지기 시작했습니다.
정말 감동받았습니다.
아, 내 잘못이 아니야.
당신은 내가 원하는 모든 것을 가지고 있습니다.
사랑의 깊이가 당신에게 닿을 것이라 믿습니다.
천천히 섞어서 사랑받습니다.
매일의 회의에 저와 동행하고 싶습니다.
이것이 일어나서 당신이 듣게 하십시오.
내 잘못이 아니야.