설명
프로듀서: 알렉스 사라토프
가사 및 번역
원문
Тиху мить даруй собі.
Тиху мить даруй собі.
Тиху мить даруй собі.
Тиху мить даруй собі.
Останній промінь захід барі ми випивали келих віри, віри.
Останні мрії тремтять тіні, ми випивали їх провину, провину.
На горизонти, на горизонти я вірю їм. На горизонти, на горизонти я вірю їм.
На горизонти, на горизонти я вірю їм.
На горизонти, на горизонти я вірю їм.
Екрани лають кров на реальність.
На дні питання бачу вічність, вічність.
Програли раз, програли два.
Повільно нас ми полюбили, загубились. Тиху мить даруй собі.
На горизонти, на горизонти я вірю їм.
На горизонти, на горизонти я вірю їм.
На горизонти, на горизонти я вірю їм. На горизонти, на горизонти я вірю їм.
한국어 번역
조용한 시간을 가져보세요.
조용한 시간을 가져보세요.
조용한 시간을 가져보세요.
조용한 시간을 가져보세요.
바에서의 마지막 일몰 광선, 우리는 믿음, 믿음의 잔을 마셨습니다.
마지막 꿈은 떨리는 그림자이고 우리는 그들의 죄책감, 죄책감을 마셨습니다.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다. 지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.
화면은 현실을 피합니다.
질문의 맨 아래에는 영원, 영원이 보입니다.
그들은 한 번 졌고, 두 번 졌습니다.
천천히 우리는 사랑에 빠졌고 길을 잃었습니다. 조용한 시간을 가져보세요.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.
지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다. 지평선까지, 지평선까지, 나는 그것을 믿습니다.