더 많은 노래 — Iryna Bilyk
설명
작곡: Ірина Білик
작사: Ірина Білик
가사 및 번역
원문
Нам подарує вечір зустріч яскраво знов.
Ніжно торкне за плечі.
Знаю, прийшла любов.
Може, в душі негода, може, були дощі.
Серця мого володар, знаю я, тільки ти.
Про любов не встигну, може, сказати я.
Хай закриє двері холодний вітер.
Нам не прожити окремо й дня.
Нас може тільки любов зігріти.
Нам не прожити окремо й дня.
Нас може тільки любов зігріти.
Мріями так несміло можеш свій шлях пройти.
Я подарую крила.
Хочеш тепер лети?
Там, де буває легко, там, де одвічний рай, там, де ми так далеко, поруч я, так і знай.
Про любов не встигну, може, сказати я.
Хай закриє двері холодний вітер.
Нам не прожити окремо й дня.
Нас може тільки любов зігріти.
Нам не прожити окремо й дня.
Нас може тільки любов зігріти.
Про любов не встигну, може, сказати я.
Хай закриє двері холодний вітер.
Нам не прожити окремо й дня.
Нас може тільки любов зігріти.
Нас може тільки любов зігріти.
Нас може тільки любов.
한국어 번역
저녁은 우리에게 다시 밝은 만남을 선사할 것입니다.
어깨에 가볍게 닿아줍니다.
알아요, 사랑이 왔어요.
샤워실에 날씨가 좋지 않았을 수도 있고, 비가 왔을 수도 있습니다.
내 마음의 주인은 오직 당신뿐입니다.
사랑에 대해 이야기할 시간이 없을 것 같아요.
찬바람이 불게 문을 닫아주세요.
우리는 단 하루도 떨어져 살 수 없습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
우리는 단 하루도 떨어져 살 수 없습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
당신은 아주 소심하게 꿈속을 헤쳐 나갈 수 있습니다.
나는 날개를 줄 것이다.
지금 날아가고 싶나요?
쉬운 곳, 영원한 낙원이 있는 곳, 우리가 멀리 있는 곳, 나는 가까이 있으니 그것을 알라.
사랑에 대해 이야기할 시간이 없을 것 같아요.
찬바람이 불게 문을 닫아주세요.
우리는 단 하루도 떨어져 살 수 없습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
우리는 단 하루도 떨어져 살 수 없습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
사랑에 대해 이야기할 시간이 없을 것 같아요.
찬바람이 불게 문을 닫아주세요.
우리는 단 하루도 떨어져 살 수 없습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
오직 사랑만이 우리를 따뜻하게 할 수 있습니다.
오직 사랑만이 우리를 만들 수 있습니다.