더 많은 노래 — 31 FAM
설명
R31: 시간 2
작곡: 알레한드로 길 로드리게스
작곡가: 에두아르트 프레익사스 팔루(Eduard Freixas Palou)
작곡가: Dídac Serra Franzi
작곡: Ferran Vilalta Aguilar
작곡가: 알렉스 산체스 고마리즈
작곡가: 페란 아길로
작곡: Ariadna Tubau
프로듀서: 코알레케이
믹서: Oscar Pérez González
마스터러: Xasqui Ten
피아노: 아리아드나 튜바우
베이스: 페란 아길로
베이스: 알레한드로 길 로드리게스
기타: 알레한드로 길 로드리게스
가사 및 번역
원문
Cómo quieres que te quiera
si cuando te veo pierdo el control,
dejaste marcá' tu huella en lo profundo de mi corazón
Cómo quieres que te quiera
si últimamente no me quiero yo
¿De qué manera chocan dos mentes
si los dos cuerpos piden amor?
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Baby per veure't a l'infern jo baixaria
Saps que va per tu quan canto la melodia
Buleria, per tu nena jo cantaria
Si deu ens pilles confessats, "Ave María"
Perquè tinc un Tumbao per dins del meu cor
Els teus llavis cremen com foc
Tinc el cor que em va a poc a poc, a poc a poc a poc
Cúrame, sáname esta herida
¿Para qué quiero esta vida?
No bailo, mami, si no es contigo
Si te veo con otro, voy a formar un lío
Potser seria pels dos
No marxis nena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Potser seria pels dos, el més segur
Una vida plena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Dios está de mi parte, hoy festejamos en el convento
Muy rápida mi vida, pero voy a morir lento
Hoy salimos a liarla, ya mañana me arrepiento
Siempre ha sido así y no me ha ido tan mal
Y conociéndome,
tengo falta de atención, ven y recuérdame
que nada me regalaron, yo supe perder
Paso la yema de mi dedo por tu cuerpo a ver si conecto bien
Cúrame, sáname esta herida
¿Para qué quiero esta vida?
No bailo, mami, si no es contigo
Si te veo con otro, voy a formar un lío
Potser seria pels dos
No marxis nena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Potser seria pels dos, el més segur
Una vida plena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
한국어 번역
내가 당신을 어떻게 사랑하길 바라나요?
널 보면 자제력을 잃게 된다면
당신은 내 마음 깊은 곳에 당신의 흔적을 남겼습니다
내가 당신을 어떻게 사랑하길 바라나요?
최근에 내가 나 자신을 사랑하지 않는다면
두 마음은 어떻게 충돌하는가?
두 몸 모두 사랑을 구한다면?
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
Baby per veure't a l'infern jo baixaria
내가 멜로디를 부를 때 당신에게 무슨 일이 일어나는지 당신은 알고 있습니다
Buleria, 당신의 아기를 위해 노래하겠습니다
Si deu en pilles 고백, "Ave Maria"
왜냐하면 Tumbao per dins del meu cor가 있기 때문입니다.
당신의 열쇠는 cremen com foc입니다
조금씩 조금씩 가는 마음을 찡하게
나를 치유해줘 이 상처를 치유해줘
나는 무엇을 위해 이 삶을 원하는가?
난 춤추지 않아요, 엄마, 엄마가 함께하지 않으면
네가 다른 사람이랑 있는 걸 보면 난장판이 될 것 같아
Potser는 영화 2가 될 것입니다
마르크스는 안돼 자기야, 아가파는 요새야
나에게 벌칙을 주고, 페스에게 호의를 베푼다
Potser는 2번이 가장 안전할 거야
완전한 삶, 아가파 요새
나에게 벌칙을 주고, 페스에게 호의를 베푼다
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
신은 내 편이야, 오늘 우리는 수녀원에서 축하해
내 인생은 매우 빠르지만 천천히 죽을 거예요
오늘은 장난하러 나갔다가 내일 후회한다
항상 이런 식이었고 나에게 그다지 나쁘지는 않았습니다.
그리고 나를 아는 것,
나 주의력이 부족해, 와서 상기시켜줘
그들이 나에게 아무것도 주지 않았다고 해서 나는 지는 법을 알았어
잘 연결되었는지 확인하기 위해 손가락 끝을 네 몸 위에 쓰다듬어
나를 치유해줘 이 상처를 치유해줘
나는 무엇을 위해 이 삶을 원하는가?
난 춤추지 않아요, 엄마, 엄마가 함께하지 않으면
네가 다른 사람이랑 있는 걸 보면 난장판이 될 것 같아
Potser는 영화 2가 될 것입니다
마르크스는 안돼 자기야, 아가파는 요새야
나에게 벌칙을 주고, 페스에게 호의를 베푼다
Potser는 2번이 가장 안전할 거야
완전한 삶, 아가파 요새
나에게 벌칙을 주고, 페스에게 호의를 베푼다
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지
내가 얼마나 상처받았는지 봐, 얼마나 상처받았는지