더 많은 노래 — Timar
설명
레퀴엠 : MIEUX QU'HIER
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Akm sur Neptune
프로듀서: 구아포 뒤 솔레일
작곡: TN 케인
작사: 티마르
가사 및 번역
원문
Coucou Marty, c'est maman.
Juste un petit message pour te dire que je t'aime et que je suis très fière de toi.
Reste qui tu es et n'oublie surtout pas notre Seigneur qui te garde et te donne encore plus de talent.
Bisous bébé Nakai.
Good shit. Yeah, they call me King.
J'remercie la madre et le père, les sœurs et les frères, des paires, j'en ai trop, jamais j'fais une frosse de talent.
Merci les deux W, BB pour le bih, qui ont tout fait pour qu'j'perce dans les parloirs.
J'remercie la cuenta, on compte et fleurait. Libérez le gin, elle dit : "T'es trop condamné".
Le cœur était mal, j'savais pas où aller. J'suis comme la bécane en I sur la ligne, yeah, de Ali à
Don Davide Mani et tout c'qu'il en suit.
Faut tripler la vale si tu veux pas d'ennuis. J'ai trop fait du palais, aïe, aïe, aïe.
Des te-vo, j'en ai des plus beaux, voir. J'suis dans la gova, j'tape le pas sans power, eh.
Des dos d'âne, je veux qu'ils les dos d'âne. J'te parle en nonante, t'sais qu'le quatre est pas loin.
Merci mon quartier, ma ville, mon école.
À hier populo qui m'voyait loin dans la bench. Du Pokémon, faudra passer par la French.
French, la paire de sous pour signer la trêve. Frenchy des Frenchies, ils frappent dans les fringues.
Les cons t'auras kiki, j'm'apprête à kicker.
Tu sais, pour les briques, j'ai pas besoin d'un briquet. J'arrive en piki, case à l'appliqué.
Les Frenchies des Frenchies, ils frappent dans les fringues. Les cons t'auras kiki, j'm'apprête à kicker.
Tu sais, pour les briques, j'ai pas besoin d'un briquet.
J'arrive en piki, case à l'appliqué. J'ai le cardio. J'remercie la rose et la cartière.
Plus que neuf, j'passe à la radière. Imagine les textes qu'on a radiés. J'ai rêvé de m'amener en
Cadillac. La vue sur la team sur la ligne.
Dans les clochets comme à Vida, mais j'suis ce diamant dans la lignée. J'me produis de temps en temps.
Sous kaki, j'ai pas d'enfants. J'ai tout dit, les glaces dans l'sang.
C'est promis, j'parlerai pas dans le vent.
J'me produis de temps en temps. Sous kaki, j'ai pas d'enfants.
J'ai tout dit, les glaces dans l'sang. C'est promis, j'parlerai pas dans le vent.
한국어 번역
안녕 마티, 엄마예요.
내가 당신을 사랑하고 당신이 매우 자랑스럽다는 것을 알려주는 작은 메시지입니다.
당신의 모습을 그대로 유지하고 무엇보다도 당신을 지키시고 더 많은 재능을 주시는 우리 주님을 잊지 마십시오.
아기 나카이에게 키스합니다.
좋은 젠장. 응, 사람들은 나를 왕이라고 불러요.
나는 어머니와 아버지, 자매와 형제, 쌍에게 감사합니다. 나는 너무 많아서 재능의 힌트를 보여주지 않습니다.
나를 면회실로 데려가기 위해 모든 일을 해주신 두 명의 W, BB에게 감사드립니다.
나는 쿠엔타에게 감사합니다. 우리는 세고 꽃을 피웁니다. 진을 주면 그녀는 "넌 정말 망할 놈이야"라고 말합니다.
마음이 아팠고 어디로 가야할지 몰랐습니다. 나는 줄 위의 자전거와 같아, 그래, Ali에서
Don Davide Mani와 그에 따른 모든 것.
문제를 일으키지 않으려면 값을 3배로 늘려야 합니다. 나는 미각을 과장했습니다. 아야, 아야, 아야.
Te-vo, 나는 가장 아름다운 것을 가지고 있습니다. 나는 고바 안에 있고, 힘 없이 걷고 있어요, 어.
과속방지턱, 과속방지턱이 있었으면 좋겠습니다. 저는 90년대에 여러분에게 이야기하고 있습니다. 4년대가 멀지 않다는 것을 여러분도 알고 있을 것입니다.
내 이웃, 내 도시, 내 학교에 감사드립니다.
어제 저 멀리 벤치에서 저를 보셨던 분들을 만나요. 포켓몬스터, 프랑스어를 거쳐야 합니다.
프랑스어, 휴전에 서명하는 동전 한 켤레. 프랑스인 중의 프랑스인, 그들은 옷을 쳤다.
바보들이 당신을 잡을 것입니다. 나는 킥을 준비하고 있습니다.
아시다시피, 벽돌에는 라이터가 필요하지 않습니다. 피키, 아플리케가 붙은 상자에 도착합니다.
프랑스인들의 프랑스인들, 옷을 쳤습니다. 바보들이 당신을 잡을 것입니다. 나는 킥을 준비하고 있습니다.
아시다시피, 벽돌에는 라이터가 필요하지 않습니다.
피키, 아플리케가 붙은 상자에 도착합니다. 나는 심장 강화 운동을 가지고 있습니다. 장미와 카드 제작자에게 감사드립니다.
9개 이상이면 선반으로 갑니다. 삭제된 텍스트를 상상해 보세요. 나를 데려가는 꿈을 꾸었어요
캐딜락. 라인에 있는 팀의 모습.
Vida와 마찬가지로 종에도 있지만 나는 계보에 있는 이 다이아몬드입니다. 수시로 공연을 하고 있어요.
카키색 옷을 입으면 아이가 없습니다. 나는 피 속에 얼음을 넣은 채 모든 것을 말했습니다.
바람에 대고 말하지 않겠다고 약속해요.
수시로 공연을 하고 있어요. 카키색 옷을 입으면 아이가 없습니다.
나는 피 속에 얼음을 넣은 채 모든 것을 말했습니다. 바람에 대고 말하지 않겠다고 약속해요.