더 많은 노래 — Nine Vicious
설명
프로듀서 : 나인비셔스
작사: Trevon O'Ryan Echols
가사 및 번역
원문
She don't care 'bout no nigga, no
Nigga, no
She my fashion killer, she don't care 'bout no nigga (say what?)
Told my shooter pull the trigger (bah-bah-bah-bah), he don't give a fuck 'bout no nigga (what?)
She been lit up off this drank, she been lit up off this liquor (what?)
Uh, she my fashion killer, she don't care 'bout no nigga (what? Say what?)
All black with them boots on, she thick (nigga, what?)
Polo tee, V-neck, I stay fitted (say what?)
She takin' care of my dick, that bih so needy, okay (whoo-hoo, whoo-hoo, whoo-hoo)
Yeah, she felt my energy when I walked in the buildin' (walked in the buildin')
Rich young nigga, I'm over 23 (say what?)
Rich young, rich young nigga, I have a milli' (say what?)
Fuck a billi', bitch, I got like multi-milli's (say what?)
Had to kill that nigga 'cause you know that I'm petty (ay-ay, ay-ay, say what?)
They tryna start a RICO on me, but they can't get me (let's go, let's go)
I don't even be in Atlanta, but I got a shooter that'll shoot that blicky (say what?)
On the phone with Austin, whoa, he said, "You ready?" I said, "I'm ready" (whoo-hoo, whoo-hoo)
Call up Jesse, I called Alex, I told them, "Let's go up, let's get it" (say what?)
She my fashion killer, she don't care 'bout no nigga (say what?)
Told my shooter pull the trigger, he don't give a fuck 'bout no nigga (what?)
She been lit up off this drank, she been lit up off this liquor (what?)
Uh, she my fashion killer, she don't care 'bout no nigga (what? Say what?)
Brand-new car (brand-new car), she wanna hop in (in)
At my shows (at my shows), I got it rockin' (boy, boy)
I'm the top opp and no, I ain't talmbout Gen (say what?)
Had to drive the boat with this ho, I'm finna pour up some Hen' (say what? What? What?)
What? What? (Phew, phew, phew, phew)
Say what? Say what? (Bee, bee, bee)
Whoo-hoo, whoo-hoo (bee, bee, bee, bah, bah)
Say what? Say what? (bah)
Whoo, whoo (phew, phew, phew, phew)
Bee, bee, bee, bee, bee
Bee, bee, bee, bee, bee
한국어 번역
그녀는 어떤 새끼한테도 관심 없어, 안돼
새끼야, 안 돼
그녀는 나의 패션 킬러, 그 누구에게도 관심이 없어 (뭐라고?)
내 범인에게 방아쇠를 당기라고 했어 (bah-bah-bah-bah), 그 사람은 누구한테도 신경 안 써 (뭐?)
그녀는 이 술로 기분이 좋아졌어, 이 술로 기분이 좋아졌어 (뭐?)
Uh, 그녀는 내 패션 킬러야, 그 누구한테도 관심 없어 (뭐라고? 뭐라고?)
부츠를 신은 올 블랙, 그녀는 빵빵해 (임마, 뭐?)
폴로 티셔츠, V넥, 몸에 딱 맞는데 (뭐라고?)
그녀는 내 거시기를 잘 돌봐주네, 그 여자 너무 불쌍해, 알았어 (후-후, 후-후, 후-후)
그래, 내가 건물 안으로 들어올 때 그녀는 내 에너지를 느꼈어
부자 청년, 난 23살이 넘었어 (뭐라고?)
부자 청년, 부자 청년, 나에겐 100만 달러가 있어 (뭐라고?)
빌리는 좆까, 개년아, 나한테는 몇 밀리언 정도 있어 (뭐라고?)
그 놈을 죽여야만 했어, 내가 하찮은 거 알잖아 (ay-ay, ay-ay, 뭐라고?)
그들은 나에 대해 RICO를 시작하려고 하지만 날 잡을 수는 없어 (가자, 가자)
난 애틀랜타에 있지도 않지만 그렇게 총을 쏠 수 있는 총잡이가 있어 (뭐라고?)
오스틴과 통화했는데, 우와, 그가 말했지, "준비됐어?" 난 말했지 "난 준비됐어" (후후, 후후)
Jesse에게 전화해, Alex에게 전화해서 말했지 "올라가자, 가져오자" (뭐라고?)
그녀는 나의 패션 킬러, 그 누구에게도 관심이 없어 (뭐라고?)
내 총잡이에게 방아쇠를 당기라고 했어, 그 사람은 누구한테도 신경 안 써 (뭐?)
그녀는 이 술로 기분이 좋아졌어, 이 술로 기분이 좋아졌어 (뭐?)
Uh, 그녀는 내 패션 킬러야, 그 누구한테도 관심 없어 (뭐라고? 뭐라고?)
새 차 (새 차), 그녀는 타고 싶어해
내 쇼에서 (내 쇼에서) 난 멋져 (boy, boy)
난 최고의 적이고 아니, Gen에 대해선 말 안 해 (뭐라고?)
이 년이랑 보트를 운전해야 했어, Hen 좀 부어줘야겠어 (뭐라고? 뭐라고? 뭐라고?)
무엇? 무엇? (휴, 휴, 휴, 휴, 휴)
뭐라고? 뭐라고? (벌, 벌, 벌)
우후, 우후 (벌, 벌, 벌, 바, 바)
뭐라고? 뭐라고? (바)
워, 워 (휴, 휴, 휴, 휴)
벌, 벌, 벌, 벌, 벌
벌, 벌, 벌, 벌, 벌