더 많은 노래 — Rnawa
설명
보컬 : 르나와
제작자 : LESS
믹싱 엔지니어: Giuseppe Salvadori
작사: 루카 워나
작곡가: 엔리코 루치아노 볼조니(Enrico Luciano Bolzoni)
가사 및 번역
원문
Lesso.
È possibile scrutare il male e il bene da uno sguardo.
Sebbene a volte distratto continuo a riempire il vuoto.
Come quando mi riscrivi per il male che ho fatto, non lascio il visualizzato.
Ti lascio senza parole, fumando a letto in una casa del cazzo con un pacchetto per quattro, con cento voci che fanno di andarmene da quel posto.
Sei tu il mio posto dove non c'è un orario, dove nessuno c'ha un capo, dove non rimango solo.
Ho finito le sigarette prima di esserne sazio, me ne servono un pacchio se ti sali di nuovo.
Io vorrei riuscire a chiudere i pensieri se salgono su una casa sull'albero, scendi e sali di nuovo.
Ho finito le parole prima di cominciare, me ne vado a fumare su una casa sull'albero.
C'è sempre una maledizione nella vita mortale, spero arrivi un segnale prima che cado di nuovo.
Non so manco quale sia la casa per il mio dolore.
Non so manco quale sia la causa del mio malore. Quando salgo sciolgo questo mattone lasciato al sole.
Ogni tanto penso dovrei anche dirti qualche parola.
Non avevo mai fatto un regalo e non l'avevo mai ricevuto.
Non è vero, siamo tutti uguali. Per loro siamo uguali proprio come scusi.
Mi sento solo anche in coppia, quindi figurati in gruppo.
Mi sento solo se raffo, quindi starò dappertutto.
Sopra una casa sull'albero mi fumo quello che passa, non bevo quello che dicono in alto stando seduto.
Un'ossessione troppo grande non può divertirmi.
Per questo la mia voce è triste. Un amore troppo grande non potrò capirlo.
Nemmeno mi riesco a capire.
Ho finito le sigarette prima di esserne sazio, me ne servono un pacchio se ti sali di nuovo.
Io vorrei riuscire a chiudere i pensieri se salgono su una casa sull'albero, scendi e sali di nuovo.
Ho finito le parole prima di cominciare, me ne vado a fumare su una casa sull'albero.
C'è sempre una maledizione nella vita mortale, spero arrivi un segnale prima che cado di nuovo.
Ho finito le sigarette prima di esserne sazio, me ne servono un pacchio se ti sali di nuovo.
Io vorrei riuscire a chiudere i pensieri se salgono su una casa sull'albero, scendi e sali di nuovo.
Ho finito le parole prima di cominciare, me ne vado a fumare su una casa sull'albero.
C'è sempre una maledizione nella vita mortale, spero arrivi un segnale prima che cado di nuovo.
한국어 번역
삶은 것.
악과 선을 한눈에 살펴보는 것이 가능하다.
때로는 주의가 산만해지더라도 나는 계속해서 공허함을 채웁니다.
내가 행한 악행에 대해 당신이 나에게 답장을 보낼 때처럼 나는 그것을 드러내지 않습니다.
4팩을 들고 빌어먹을 집 침대에서 담배를 피우며 그 곳에서 나가라고 말하는 수백 명의 목소리로 당신을 말문이 막히게 할 것입니다.
시간표가 없는 곳, 상사가 없는 곳, 나 혼자 남겨지지 않는 곳이 바로 당신이다.
배가 부르기도 전에 담배가 떨어졌고, 다시 일어나면 담배 한 갑이 필요합니다.
트리하우스에 올라갔다가 내려갔다가 다시 올라가면 생각을 닫을 수 있지 않을까 싶습니다.
시작하기도 전에 말이 부족해서 담배를 피우러 나무 위의 집에 갈 예정입니다.
필멸의 삶에는 항상 저주가 있습니다. 내가 다시 넘어지기 전에 징조가 나타나기를 바랍니다.
내 고통을 위해 어느 집이 있는지도 모르겠습니다.
나는 내 병의 원인이 무엇인지조차 모릅니다. 내가 올라갈 때 나는 햇볕에 남겨진 이 벽돌을 녹인다.
가끔은 당신에게도 몇 마디 말을 해야겠다는 생각이 듭니다.
저는 선물을 준 적도 없고 받아본 적도 없습니다.
그것은 사실이 아닙니다. 우리는 모두 똑같습니다. 그들에게 우리는 미안한 마음과 똑같습니다.
커플이 있어도 외로움을 느끼기 때문에 그룹으로 지내도 혼자입니다.
랩을 하면 외로워서 여기저기 돌아다닐 것 같아요.
나무집 위에서 나는 담배를 피우고, 앉아서는 사람들이 말하는 것을 마시지 않습니다.
너무 큰 집착은 나를 즐겁게 할 수 없습니다.
그래서 내 목소리가 슬프다. 너무 큰 사랑은 이해할 수 없을 것 같아요.
나 자신조차 이해할 수 없습니다.
배가 부르기도 전에 담배가 떨어졌고, 다시 일어나면 담배 한 갑이 필요합니다.
트리하우스에 올라갔다가 내려갔다가 다시 올라가면 생각을 닫을 수 있지 않을까 싶습니다.
시작하기도 전에 말이 부족해서 담배를 피우러 나무 위의 집에 갈 예정입니다.
필멸의 삶에는 항상 저주가 있습니다. 내가 다시 넘어지기 전에 징조가 나타나기를 바랍니다.
배가 부르기도 전에 담배가 떨어졌고, 다시 일어나면 담배 한 갑이 필요합니다.
트리하우스에 올라갔다가 내려갔다가 다시 올라가면 생각을 닫을 수 있지 않을까 싶습니다.
시작하기도 전에 말이 부족해서 담배를 피우러 나무 위의 집에 갈 예정입니다.
필멸의 삶에는 항상 저주가 있습니다. 내가 다시 넘어지기 전에 징조가 나타나기를 바랍니다.