가사 및 번역
원문
Compagnie sbagliate
Sogni sulle inferriate
L'autogrill che scompare
Verso la tangenziale
La Punto blu di mio padre
Le ruote griffate
Sembra un'astronave
Con la vernice a metà
Pallidi, pallidi
Sono le cinque
Siamo ai margini, margini
Ma da qui si vede il centro
Alberi, alberi
Sopra i balconi
Siamo scomodi in dodici
Ma
E noi, e noi si va
In bici dai palazzi in città
E noi, e noi si va
Il cuore dai palazzi come sta
Si salta, si suda, ci si consuma
Fumano i muri, le sedie e la tuta
Si salta, si suda, ci si consuma
Fuori dalle discoteche
Primi baci e poi la neve
È passata l'estate
La mia infanzia e le strade
Sigla al telegiornale
Mi ricorda il Natale
E noi di sotto ancora a sognare
Adesso dentro le case
Di persone sbagliate
Mi commuove pensare
Ai nostri visi
Pallidi, pallidi
Sono le cinque
Siamo ai margini, margini
Ma da qui si vede il centro
Alberi, alberi
Sopra i balconi
Siamo scomodi in dodici
Ma
E noi, e noi si va
In bici dai palazzi in città
E noi, e noi si va
Il cuore dai palazzi come sta
E noi, e noi si va
In bici dai palazzi in città
E noi, e noi si va
Il cuore dai palazzi come sta
E noi, e noi si va
E noi, e noi si va
한국어 번역
잘못된 회사
난간에 매달린 꿈
사라지는 주유소
순환도로 방향
우리 아버지의 파란색 Punto
디자이너 휠
우주선처럼 생겼네요
페인트를 중간쯤 칠한 상태에서
창백하다, 창백하다
다섯시야
우린 변두리에 있어, 변두리
하지만 여기서는 중심이 보입니다.
나무, 나무
발코니 위
우리 12명이 불편해
하지만
그리고 우리, 우리는 간다
도시의 건물에서 자전거로
그리고 우리, 우리는 간다
건물의 마음을 그대로
우리는 뛰어오르고, 땀을 흘리며, 우리 자신을 지치게 합니다
벽, 의자, 작업복에서 연기가 난다.
우리는 뛰어오르고, 땀을 흘리며, 우리 자신을 지치게 합니다
클럽 밖으로
첫 번째 키스 그리고 그다음 눈
여름이 지났다
나의 어린시절과 거리
뉴스의 주제
크리스마스가 생각나네요
그리고 우리는 아직도 아래층에서 꿈을 꾸고 있어요
이제 집 안에
잘못된 사람들 중
그것은 나를 생각하게 만든다
우리 얼굴에는
창백하다, 창백하다
다섯시야
우린 변두리에 있어, 변두리
하지만 여기서는 중심이 보입니다.
나무, 나무
발코니 위
우리 12명이 불편해
하지만
그리고 우리, 우리는 간다
도시의 건물에서 자전거로
그리고 우리, 우리는 간다
건물의 마음을 그대로
그리고 우리, 우리는 간다
도시의 건물에서 자전거로
그리고 우리, 우리는 간다
건물의 마음을 그대로
그리고 우리, 우리는 간다
그리고 우리, 우리는 간다