설명
프로듀서: Ruïnosa y las Strippers de Rahola
프로듀서: 이반 로드리게스
프로듀서: 베르나트 산체스
가사 및 번역
원문
Maleta, mitges, pinces, mallot, perruca, pestanya, plaer.
Pare, mare, maleta grossa, poques paraules falses.
M'he mudat a Barcelona, a uns estudis de disseny.
Jo que sóc molt més de rauxa, m'ha tocat viure del cel.
N'estic farta de romana, n'estic farta del que feu.
Jo vull viure una aventura als lavabos del Liceu.
Cada dia tinc un somni, sóc al mig de l'L3.
I quan surto per les portes, sóc enmig del Paral·lel.
No hi ha guiris a l'Apolo, els senyors porten barret.
He trobat i al calendari posa 1/12/7.
Transformisme, travestisme, sóc nascuda al Paral·lel.
Sóc molt fina i faig patxoca, sé que sóc el teu anhel.
Mitges primes, mitges porques, celles fines, tetes grosses. Els vailets em miren força, toca'm, tasta'm caramel.
Transformisme, cataclisme, sembla que no cobraré.
Si es tracta d'espectacle, el meu llit te'l donaré. Sóc l'artista més parròquia, ja us tinc el cor encongit.
Si algú em troba per la Rambla, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Tu vigila el teu marit.
Cada dia tinc un somni, sóc l'estrella al cabaret.
I els fanàtics tots reclamen una estàtua al Paral·lel.
Tots els guiris a l'Apolo porten gorres i els barrets.
Vull travestis al Molino.
Què li heu fet a aquest indret?
Transformisme, travestisme, sóc nascuda al Paral·lel.
Sóc molt fina i faig patxoca, sé que sóc el teu anhel.
Mitges primes, mitges porques, celles fines, tetes grosses. Els vailets em miren força, toca'm, tasta'm caramel.
Transformisme, cataclisme, sembla que no cobraré.
Si es tracta d'espectacle, el meu llit te'l donaré. Sóc l'artista més parròquia, ja us tinc el cor encongit.
Si algú em troba per la Rambla, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Tu, guapa, vigila el teu marit.
Maleta, mitges, pinces.
Pare, mare, maleta grossa, poques paraules falses.
한국어 번역
Maleta, mitges, pinces, mallot, perruca, pestanya, plaer.
Pare, mare, Maleta Grossa, Poques paraules falses.
M'he mudat a Barcelona, uns esttudis de disseny.
Jo que sóc molt més de rauxa, m'ha tocat viure del cel.
N'estic Farta de romana, n'estic Farta del que feu.
Jo vull viure una aventura als lavabos del Liceu.
Cada diatinc un somni, sóc al mig de l'L3.
I quan surto per les portes, sóc enmig del Paral·lel.
No hi ha guiris a l'Apolo, els senyors porten barret.
그는 1/12/7에 달력을 열었습니다.
변형, 희화, sóc nascuda al Paral·lel.
Sóc molt fina i faig patxoca, sé que sóc el teu anhel.
Mitges primes, mitges porques, celles 벌금, tetes Grosses. Els vailets em miren força, toca'm, tasta'm caramel.
변형주의, 대격변, sembla que no cobraré.
Si es tracta d'espectacle, el meu llit te'l donaré. Sóc l'artista més parròquia, ja ustinc el cor encongit.
Si algú em troba per la Rambla, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Tu vigila el teu marit.
Cada diatinc un somni, sóc l'estrella al cabaret.
나는 광신자들이 Paral·lel에 대해 칭찬하고 있다고 생각합니다.
Tots els guiris a l'Apolo porten gorres i els barrets.
Vull travestis al Molino.
Què li heu fet aquest indret?
변형, 희화, sóc nascuda al Paral·lel.
Sóc molt fina i faig patxoca, sé que sóc el teu anhel.
Mitges primes, mitges porques, celles 벌금, tetes Grosses. Els vailets em miren força, toca'm, tasta'm caramel.
변형주의, 대격변, sembla que no cobraré.
Si es tracta d'espectacle, el meu llit te'l donaré. Sóc l'artista més parròquia, ja ustinc el cor encongit.
Si algú em troba per la Rambla, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Que vigili el seu marit, que vigili el seu marit, que vigili el seu marit.
Tu, guapa, vigila el teu marit.
말레타, 미게스, 핀스.
Pare, mare, Maleta Grossa, Poques paraules falses.