더 많은 노래 — Oliver Gigon
더 많은 노래 — Err Bits
설명
작곡: Jan Szarecki
작사: 올리버 기곤(Oliver Gigon)
가사 및 번역
원문
Przyszedłem tu jako dzieciak z szalonego miasta
Taka passa, bo w sercu, że każdy dzień to szansa
Muzyka niech mówi za siebie sama
To dlatego w moich bitach nigdy nie ma taga
Miałem wiele marzeń, kilka się udało spełnić
Żyję życiem, którym chciałem, choć nie znałem presji
Słuchaj, inni ci w tym nie pomogą
Nawet wstając lewą nogą musisz czuć się tak jak Messi
Mierzę się tylko swoją skalą tak jak Fahrenheit
Od kiedy tu jestem minęło już parę lat
Parę kroków w tył, parę kroków w przód
Parę chwili, parę słów
Jak hotele te czasy nie wrócą
Wyleciałem z klatki bez rozgrzewki, bez widowni
Nie nosiłem maski, a uśmiech jak przyklejony
Gotowy do walki, a nie tylko do obrony
Chociaż skurwysyny i tak wiedzą lepiej co masz robić, co jest
Jestem tak dobry, aż trochę się dygam
To diabli nie biorą złego
A jak dostanę nagrodę Darwina wrócę po nagrodę Randiego
Chcieliby zawrócił milion razy, ale nadaremno
Skurwysyny gdy ich mijam mówią "pa na niego"
Gruba skóra jakbym pod nią nosił Under Armour
Wylewali po mnie jakby chcieli zajebać wiadro
Tego nie gra radio, a Burmester albo Harman Kardon
Głowa gdzieś wysoko w chmurach, więc jak mieliby wejść na nią?
Pryszków jak Medellín, ale z Hollywood Hills
Jestem nieśmiertelny jakbym przeszedł przez tych
Znowu shotgun, choć nie Princess Passenger
Wszystko szare, a ja wbijam tak jak Power Ranger
W Cali ja nigdy nie byłem w LA
Wypaliłem dziurę w białej bluzie Bape
W życiu jedną zasadę mam - nigdy mniej
Czasem trzeba poczekać na GTA
Pali ze mną joint Alany, Żabson albo Binom
Cały blok się bawi, twoja ośka jak komino
Życie tak jak kino, no bo z betonu po milion
Kiedyś wierzył we mnie tylko mój blok
Gdybyś cofnął czas, żeby zacząć od nowa
Byś tęsknił za tym co masz
Gdybyś cofnął czas, żeby zacząć od nowa
Byś tęsknił za tym co masz
Cały świat jest w zasięgu, gdy tylko wyciągniesz dłoń
Gdy już zrobisz pierwszy krok, to możesz dojść daleko stąd
Cały czas coś nas boli, ale wyciszamy złość
Jeszcze sporo do zrobienia, ale ciągle nie mam dość
Nadal dymi tak jak pap, ale wyjaśnijmy - no DD
Nawet gdy we mnie celują przeżyję jak 50
Chociaż nie jestem z ulicy też bywało risky
Ale jak coś no to tłukliśmy o chodniki fifki
Albo butelki o głowy jak komuś wpadł głupi błąd
Chłopaki poszli na całość, no bo nikt nie chciał połowy
Cały czas rosnę jak włosy, bo pieniądz ciągle tu kląży
I się mnoży, choć innym raczej główkę otworzy
Znam to, wiele razy mnie skreślali
James wyszedł black work
A wchodzę na biało, tały jak w tunelu światło
Robię krok do przodu nawet stojąc nad przepaścią
Ciągle na krawędzi, na szczęście jestem ponad to
Cały świat jest w zasięgu, gdy tylko wyciągniesz dłoń
Gdy już zrobisz pierwszy krok, to możesz dojść daleko stąd
Cały czas coś nas boli, ale wyciszamy złość
Jeszcze sporo do zrobienia, ale ciągle nie mam dość
W sumie czasem mam
I zasłaniam żaluzje by nie zajrzał do mnie świat
Najbardziej się boję tego, że wrócę na start
Choć mam tych samych przyjaciół od prawie piętnastu lat
Czasem też się czuję sam, ja
Życie nie jest proste, więc błądzę po labiryncie
Lecz co by się nie działo to zawsze się znajdzie wyjście
Więc głowa do góry dzieciak, pora iść po swoje
Bo wszystko jest tylko w twoich rękach
한국어 번역
난 어렸을 때 미친 마을에서 여기 왔어
이런 연속이라니 내 마음속엔 매일이 기회이니까
음악이 스스로 말하게 하세요
이래서 내 비트에는 태그가 없는 거야
나는 많은 꿈을 꾸었는데 그 중 일부는 실현되었습니다
나는 내가 원하는 삶을 살고 있어요, 비록 부담감을 몰랐지만
들어봐, 다른 사람들은 이 일을 도와주지 않을 거야
왼발로 섰을 때도 메시 같은 느낌이 들어야지
난 단지 화씨처럼 내 규모로만 나를 측정할 뿐이야
여기 온지 몇년 됐는데
몇 걸음 뒤로, 몇 걸음 앞으로
몇 분, 몇 마디
호텔처럼 그 시절은 다시는 돌아오지 않아
몸을 풀지도 않고 관객도 없이 새장 밖으로 날아갔어
마스크도 안 쓰고 미소만 붙어 있었어
단지 방어하는 것이 아니라 싸울 준비가 되어 있습니다.
개자식들이 무엇을 해야할지, 무엇을 해야할지 더 잘 알지만
너무 좋아서 조금 퉁명스럽게
악마는 악을 받아들이지 않는다
그리고 다윈상을 받으면 랜디상을 받으러 다시 오겠습니다.
백만번도 돌아가고 싶지만 헛된 일이다
개자식들은 내가 지나치면 "안녕"이라고 해
두꺼운 가죽, 마치 언더아머를 입은 듯
양동이를 채우려는 듯 내 온몸에 쏟아졌어
라디오에서 나오는게 아니고 버메스터나 하만카돈 이런거 나오는데
머리가 구름 속 어딘가에 있는데 어떻게 거기까지 올라갈 수 있겠습니까?
Medellín과 같은 샤워 시설이지만 Hollywood Hills도 있습니다.
나는 이런 일들을 겪은 것처럼 불멸이다
Princess Passenger는 아니지만 다시 Shotgun
모든 것이 회색이고 난 Power Ranger처럼 쳐들어가
Cali에서는 LA에 가본 적이 없어
흰색 Bape 스웨트셔츠에 구멍이 났어요
내 인생에는 한 가지 규칙이 있어요.
때로는 GTA를 기다려야 할 때도 있습니다.
그 사람은 나와 함께 Alana, Żabson 또는 Binom을 피워요
블록 전체가 재미있어, 네 차축은 굴뚝 같아
인생은 영화와 같습니다. 왜냐하면 콘크리트로 만들어졌기 때문입니다.
옛날엔 내 블록만이 나를 믿었지
시간을 되돌려 다시 시작할 수 있다면
당신이 가진 것을 그리워할 수도 있어요
시간을 되돌려 다시 시작할 수 있다면
당신이 가진 것을 그리워할 수도 있어요
손을 뻗으면 온 세상이 손에 닿는다
첫발을 내딛으면 멀리까지 갈 수 있다
늘 뭔가 마음이 아프지만 화를 가라앉혀보자
아직 할 일이 많지만 아직은 부족해요.
여전히 아빠처럼 담배를 피우지만 확실히 합시다 - DD는 아닙니다
총을 겨눌지라도 난 50처럼 살아남을 거야
거리 출신은 아니지만 위험도 있었어요
하지만 무슨 일이 생기면 우리는 포장도로에 피프카를 들이박을 거야
아니면 누군가 어리석은 실수를 했을 때 머리에 병을 씌운 것도 아니고
아무도 절반을 원하지 않았기 때문에 사람들은 모두 나섰습니다.
난 아직도 머리카락처럼 자라고 있어 돈은 항상 여기 있으니까
그리고 그것은 오히려 다른 사람들의 머리를 열게 되더라도 배가됩니다.
알아요, 난 여러 번 쫓겨났어요
James는 흑인 일을했습니다.
그리고 나는 터널 속의 빛만큼 큰 흰색으로 들어갑니다.
심연의 가장자리에 서 있어도 한 발 앞으로 나아간다
나는 끊임없이 초조해하지만 다행히도 나는 그 위에 있다
손을 뻗으면 온 세상이 손에 닿는다
첫발을 내딛으면 멀리까지 갈 수 있다
늘 뭔가 마음이 아프지만 화를 가라앉혀보자
아직 할 일이 많지만 아직은 부족해요.
사실 가끔 그럴 때가 있어요.
그리고 세상이 나를 볼 수 없도록 블라인드를 닫아요
가장 두려운 건 처음부터 다시 돌아가는 것
거의 15년 동안 같은 친구들을 갖고 있었는데도
가끔은 나도 외롭다고 느껴져, 나
인생은 단순하지 않아서 미로를 헤매네
하지만 무슨 일이 일어나더라도 탈출구는 항상 있을 것이다
그러니 고개를 들라 꼬마야, 이제 네 것을 사러 갈 시간이야
모든 것은 오직 당신 손에 달려있으니까