더 많은 노래 — Anna Wyszkoni
설명
작곡: 안나 위스코니(Anna Wyszkoni)
작곡가: Paweł Krawczyk
작사: Anna Wyszkoni
가사 및 번역
원문
Brawa nie ustają, wywołują mnie na bis.
Na chwilę dają mi odpłynąć.
Wyjdę z tego cało, choć weszłam z tobą w dym.
W głowie jeszcze młyn nie milknął.
W uszach mam co hacką, a oczy same płaczą.
A jak tobie mijają dni?
Znieczulam serce.
Coraz mniej już tęsknię i z każdą nocą łatwiej mi spokojnie spać.
Oczy mi nie mrugną.
Ja też potrafię w taki chłód, mimo padnie po nas kurz, ochłonę.
Przełączam na tequile.
Co mnie nie zabije, podobno mi doda sił. A jak tobie mijają dni?
Znieczulam serce.
Coraz mniej już tęsknię i z każdą nocą łatwiej mi spokojnie spać.
Wysoko lecę.
Niebo mam niebieskie i z każdym dniem odważniej rzucam się na wiatr.
Minęłam cię na mieście.
To było nasze miejsce.
Trzymasz formę i niezły styl.
Chyba lubisz beze mnie dni.
Znieczulam serce.
Coraz mniej już tęsknię i z każdą nocą łatwiej mi spokojnie spać.
Wysoko lecę.
Niebo mam niebieskie i z każdym dniem odważniej rzucam się na wiatr.
한국어 번역
박수소리가 멈추지 않고 나한테 앙코르를 불러준다.
그들은 나를 잠시 동안 표류하게 했습니다.
나는 당신과 함께 연기 속으로 들어갔지만 살아서 나갈 것입니다.
내 머릿속의 방앗간은 아직 멈추지 않았습니다.
귀에 뭔가가 들어가고 눈이 울고 있어요.
요즘 어떻게 지내세요?
나는 심장을 마취했습니다.
나는 그를 점점 더 그리워하고 매일 밤 평화롭게 잠을 자기가 더 쉬워졌습니다.
내 눈은 깜박이지 않을 것이다.
뒤에 먼지가 쏟아지는데도 이렇게 추운 날씨에도 더위를 식힐 수 있어요.
나는 데킬라로 바꾼다.
나를 죽이지 않는 것은 분명히 나에게 힘을 주는 것 같습니다. 요즘 어떻게 지내세요?
나는 심장을 마취했습니다.
나는 그를 점점 더 그리워하고 매일 밤 평화롭게 잠을 자기가 더 쉬워졌습니다.
나는 높이 날고 있다.
내 하늘은 파랗고 매일매일 더 과감하게 바람에 몸을 던진다.
시내에서 당신을 지나쳤어요.
이곳은 우리의 장소였습니다.
당신은 몸매를 유지하고 멋진 스타일을 유지하고 있습니다.
당신은 내가 없는 날을 좋아하는 것 같아요.
나는 심장을 마취했습니다.
나는 그를 점점 더 그리워하고 매일 밤 평화롭게 잠을 자기가 더 쉬워졌습니다.
나는 높이 날고 있다.
내 하늘은 파랗고 매일매일 더 과감하게 바람에 몸을 던진다.