더 많은 노래 — Delia
설명
프로듀서: 알렉스 코토이
작곡: 델리아 문테아누
작곡: 알렉스 코토이
작사: 델리아 문테아누
가사 및 번역
원문
La ce mă uit oare nu știu, dar mă doare. Nu e alinare, e doar condamnare.
Singur în casa mea fără culoare, mă uit pe fereastră cum lumea dispare.
Hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dedara, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida.
Viteza-i prea mare, nu mai am răbdare. Depindem de prea multe lucruri banale.
Induși în eroare, vrem doar validare.
Că ce cântă gura mea n-are valoare.
Hai, hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida, dida.
한국어 번역
뭘 보고 있는 건지 모르겠지만 마음이 아프네요. 위로가 아니라 비난일 뿐입니다.
무색한 내 집에 홀로 창밖을 바라보니 세상이 사라진다.
어서 어서, 내가 마지막 자리를 차지할게.
그냥 아날로그적으로 살고 싶어요.
세상은 변하고 있으며 결코 나와 같지 않을 것입니다.
저는 데다라,디다에서 직접 곡을 씁니다.
세상은 변하고 있으며 결코 나와 같지 않을 것입니다.
저는 디다, 디다에서 직접 곡을 씁니다.
속도가 너무 빨라서 더 이상 기다릴 수 없습니다. 우리는 너무 많은 사소한 것들에 의존하고 있습니다.
오해입니다. 우리는 단지 검증을 원할 뿐입니다.
내 입으로 노래하는 것은 아무 가치도 없다는 것입니다.
어서 어서, 내가 마지막 자리를 차지할게.
그냥 아날로그적으로 살고 싶어요.
세상은 변하고 있으며 결코 나와 같지 않을 것입니다.
저는 디다, 디다, 디다에서 직접 곡을 씁니다.
세상은 변하고 있으며 결코 나와 같지 않을 것입니다.
저는 디다, 디다, 디다, 디다에서 직접 곡을 씁니다.