노래
아티스트
장르
트랙 커버 最愛

最愛

2:59애니송 2026-04-16

설명

작곡 : 나카무라 진

작사: 말리카

작사: HMH

편곡: 나카무라 진

프로듀서 : 나카무라 진

가사 및 번역

원문

君を抱きしめられたなら。

もう一度肩を抱けたなら。

無音の涙が響くよ。

ただ ガス抜く空を見た。

もしもあの時、君の手を面倒にならず握っていれ ば。

今でも心は壊れずにいれ たかな。

どんな風に笑ってたんだろう。

君がいない 空間の埋め方。 今でもわからないまま。

ただ息をしてた。

ただ息をした。

君を想うよ。

どんな時も君のかけらも繋 いでた。

この愛の意味を探すよ。

もう二度と会えな くても。

もしも私が風の中、 まっすぐ立っていられたら。

愛は消えないと信じる。

形として見えな くても。

おはよう。

行ってきますも言わないまま出かける今日。

一人のトンネルの先には君がい る。

映画みたいに最後の最後は私と君の名前が また並ぶ。

未完の思い出だけ 抱え歩いてく。

ずっと歩いてく。

昨日や今日の君よりも。

明日の君が見たいから。

置いて行かないと誓うよ。

外さないように守るか ら。

もしも私が風の中、まっすぐ立っていら れたら。

愛は消えないと信じる。

形として見えなく ても。

形として見えなくても。

한국어 번역

너를 안아주면.

다시 어깨를 안았다면.

무음의 눈물이 울립니다.

그냥 가스 빼는 하늘을 보았다.

만약 그때, 너의 손을 귀찮게 하지 않고 잡고 있으면.

지금도 마음은 망가지지 않았을까.

어떤 식으로 웃고 있었을까.

네가 없는 공간을 메우는 방법. 지금도 모르는 채.

그냥 숨을 쉬었다.

그냥 숨을 쉬었다.

널 생각해.

어떤 때도 너의 조각도 연결했다.

이 사랑의 의미를 찾아라.

이제 다시 만날 수 없어도.

만약 내가 바람 속, 똑바로 서 있으면.

사랑은 사라지지 않는다고 믿는다.

모양으로 보이지 않아도.

좋은 아침.

가고 있습니다도 말하지 않고 나가는 오늘.

한 명의 터널 끝에는 너가 있다.

영화처럼 마지막 마지막은 나와 너의 이름이 또 늘어선다.

미완의 추억만 안고 걸어온다.

계속 걸어간다.

어제와 오늘 너보다.

내일의 너가 보고 싶으니까.

두고 가지 않으면 맹세해.

제거하지 않도록 지키기 때문.

만약 내가 바람 속, 똑바로 서 있으면.

사랑은 사라지지 않는다고 믿는다.

모양으로 보이지 않아도.

모양으로 보이지 않아도.

영상 보기 yukaDD - 最愛

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam