더 많은 노래 — Kamal.
설명
작곡가 작사, 프로그래머, 프로듀서, 보컬: Kamal.
프로그래머, 프로듀서, 작곡가 작사: Matt Cooke
믹싱 엔지니어: 마틴 한나
마스터링 엔지니어: Ed Woods
가사 및 번역
원문
I took the tube and someone else was wearing your perfume.
It took me back to yesteryear and you and I would call.
She got off at Liverpool Street.
I have these weeks where everything we had feels like a dream.
A halfway decent movie scene with no
Pharisaic attitude.
Is it like that for you?
And I'm calling her because she ain't no good at texting what she thinks.
She tells me off 'cause I let everyone get underneath my skin.
She says it's good to care, but when you gonna care about yourself?
About yourself.
When you gonna care about yourself?
I guess she's right, but I can't learn a language overnight.
And life is just a palindrome, you're born and then you die.
The same each way you write it.
And I get drunk because I ain't no good at being genuine.
And life's a game, but there ain't no big golden trophy when you win.
And I complain, but if I'm honest I don't care about it.
I don't care about it. I don't care about it. I don't care. I don't care about it.
I don't care. I don't care about it.
Oh.
한국어 번역
내가 튜브를 탔는데 다른 사람이 당신의 향수를 뿌리고 있었어요.
그것은 나를 작년으로 데려가었고 당신과 나는 전화를 걸었습니다.
그녀는 리버풀 스트리트에서 내렸습니다.
우리가 가진 모든 것이 꿈처럼 느껴지는 몇 주를 보냈습니다.
아무 것도 없는 중간 정도의 괜찮은 영화 장면
바리새인적인 태도.
당신도 그런가요?
그리고 그녀가 자신의 생각을 문자로 보내는 데 능숙하지 않기 때문에 전화를 겁니다.
그녀는 내가 모든 사람을 내 피부 아래에 두도록 허용했기 때문에 나에게 말합니다.
그녀는 걱정하는 것이 좋다고 말하지만 언제 자신에 대해 걱정할 건가요?
자신에 대해.
언제 너 자신에 대해 걱정할거야?
그 말이 맞는 것 같아요. 하지만 하루아침에 언어를 배울 수는 없어요.
그리고 인생은 단지 회문일 뿐입니다. 당신은 태어나서 죽습니다.
쓰는 방법은 다 똑같습니다.
그리고 나는 솔직하게 행동하는 데 능숙하지 않기 때문에 취합니다.
그리고 인생은 게임이지만, 승리했을 때 큰 황금 트로피는 없습니다.
그리고 불평하지만 솔직하게 말하면 신경쓰지 않아요.
나는 그것에 대해 상관하지 않습니다. 나는 그것에 대해 상관하지 않습니다. 나는 상관하지 않는다. 나는 그것에 대해 상관하지 않습니다.
나는 상관하지 않는다. 나는 그것에 대해 상관하지 않습니다.
오.