더 많은 노래 — Ekipa
더 많은 노래 — Michu Kontrabas
더 많은 노래 — TOODAY
설명
프로듀서 : 투데이
작곡: Jakub Birecki
작곡가: 브라얀 리트코비에츠
작곡가: 크시슈토프 주낙(Krzysztof Junak)
작사: Wiktoria Niekało
작사: 브라얀 리트코비에츠
작사: 크시슈토프 주낙(Krzysztof Junak)
작사: Łukasz Wojtyca
작사: 나탈리아 소코워프스카
가사 및 번역
원문
Cześć, tu Sławomir!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Panie proszą panów i jedziemy!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Dzisiaj miałem sen (jaki?)
Że byłaś cała moja
Tylko przy mnie, wiedz (co?)
Będziesz czuć się jak królowa
Twoje ciało, jest mi go za mało (chcesz więcej?)
Twoje usta mówią mi nieśmiało, że
Chciałabyś chłopaka (jakiego?)
Który będzie jak ta lala
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Na traktorze, ło Boże, jak mnie to rajcuje
Ja Tobie dam wszystko, oj, nie pożałujesz (nie, nie, nie)
Chłopaku, łajdaku, jaki jesteś słodki
Nie rób podchodów, będą z tego plotki (ajajaj)
Nie potrzebuję tańca z Tobą na Ibizie (a gdzie?)
Chcę, żebyś wyobracał mnie dzisiaj w remizie (no to chodź)
A niech się dzieje z nami wola nieba
Bo doskonale wiemy, co nam trzeba
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o
한국어 번역
안녕하세요, 스와보미르입니다!
아, 좋았어, 좋았어, 좋았어, 두근두근 두근거렸어
신사 숙녀 여러분, 어서 가십시오!
아, 좋았어, 좋았어, 좋았어, 두근두근 두근거렸어
네가 나에게 사랑을 주었을 때, 오, 정말 좋았어
심장이 더 빨리 뛰었어, 몇 분이면 충분했어
내 여자친구가 되어줄래? 울랄라
아, 좋았어, 좋았어, 좋았어, 두근두근 두근거렸어
네가 나에게 사랑을 주었을 때, 오, 정말 좋았어
심장이 더 빨리 뛰었어, 몇 분이면 충분했어
내 여자친구가 되어줄래? 울랄라
우오오오
우오오오
우오오오
오늘 꿈을 꿨어 (뭐?)
당신은 모두 내 것이었어
나랑만, 알아 (뭐?)
당신은 여왕처럼 느낄 것입니다
네 몸이 부족해 (더 원해?)
네 입술이 수줍게 말해
남자친구를 원하시나요(어떤 종류?)
이 인형 같은 사람은 누구일까요?
오, 꼬마야, 내가 얼마나 흔들리는지
어서, 내가 보여줄게
나는 마른 여자를 원한다
큰 모조 다이아몬드를 갖도록
아, 좋았어, 좋았어, 좋았어, 두근두근 두근거렸어
네가 나에게 사랑을 주었을 때, 오, 정말 좋았어
심장이 더 빨리 뛰었어, 몇 분이면 충분했어
내 여자친구가 되어줄래? 울랄라
우오오오
우오오오
트랙터를 타고, 맙소사, 너무 신난다
다 줄게 oh 후회 안 할 거야 (no, no, no)
얘야, 개자식아, 너 정말 다정해
스토킹하지 마세요, 가십이 될 거예요 (ajajaj)
Ibiza에서 너와 춤출 필요는 없어 (어디?)
오늘 내가 소방서에 있는 모습을 상상해 보세요. (어서)
그리고 하늘의 뜻이 우리에게 이루어지게 하소서
우리는 우리에게 필요한 것이 무엇인지 정확히 알고 있기 때문에
오, 꼬마야, 내가 얼마나 흔들리는지
어서, 내가 보여줄게
나는 마른 여자를 원한다
큰 모조 다이아몬드를 갖도록
아, 좋았어, 좋았어, 좋았어, 두근두근 두근거렸어
네가 나에게 사랑을 주었을 때, 오, 정말 좋았어
심장이 더 빨리 뛰었어, 몇 분이면 충분했어
내 여자친구가 되어줄래? 울랄라
우오오오
우오오오
워오오