설명
작곡: Березовиков Илья Сергеевич
작사: Иманкулов Arsen Жантемирович
가사 및 번역
원문
Она вращает нож в руке так неумело. Все мои шмотки в крови, не помню, что я делал.
И раз уж мы с нею оба сидим без дела, позову ее гулять, пускай абсолютно бесцельно.
Да, она не любит холод, как и я тоже, но вместе можно потерпеть. Я прошу, расскажи мне о том, что тебя гложет.
Ты ведь знаешь, что не захлопну дверь.
Все твои страхи и тревоги вновь накрывают, как метель.
Судьба оставила ожоги, следы ужаснейших потерь.
Знай, не захлопну эту дверь, ведь я и сам бывал на дне.
Надеюсь, посмотрев наверх, увидеть свет в твоем окне.
В этом городе туман, нам не видно никого. Разве что лишь тебя, помню твой любимый двор.
Очередная зима, но с тобой рядом тепло. Без тебя по краям door, разбил зал и стекло.
Наш ранен в твоих руках, не дадут себя простить.
Нет, эта жизнь слишком хрупка.
Но я рядом, пока смерть не настигнет.
Возьми за мою ладонь, посмотри в мои глаза. Разделю с тобой всю боль. Вместе с нами плачут и бесят.
한국어 번역
그녀는 손에 들고 있는 칼을 너무나 서투르게 회전시킨다. 내 옷은 온통 피로 뒤덮여 있었고, 내가 무엇을 했는지 기억이 나지 않습니다.
그리고 그녀와 나는 둘 다 한가하게 앉아 있기 때문에 비록 목적이 없지만 그녀에게 산책하러 가자고 초대하겠습니다.
그래요, 그녀는 추위를 좋아하지 않고 나도 마찬가지지만, 우리는 함께라면 견딜 수 있습니다. 무엇이 당신을 먹고 있는지 말해달라고 부탁합니다.
내가 문을 쾅 닫지는 않을 거라는 걸 알잖아요.
당신의 모든 두려움과 불안이 눈보라처럼 다시 당신을 덮고 있습니다.
운명은 화상과 끔찍한 손실의 흔적을 남겼습니다.
나 자신이 바닥에 있었기 때문에이 문을 닫지 않을 것임을 아십시오.
나는 당신의 창문을 바라보고 빛을 볼 수 있기를 바랍니다.
이 도시에는 안개가 끼어 아무도 볼 수 없습니다. 당신뿐인가요, 당신이 사랑하는 마당을 기억합니다.
또 다른 겨울이지만 내 옆에는 당신이 있어서 따뜻해요. 당신이 없으면 문 가장자리가 홀과 유리를 깨뜨 렸습니다.
우리는 당신의 손에 상처를 입었습니다. 그들은 용서받지 못할 것입니다.
아니, 이 삶은 너무 연약해요.
그러나 나는 죽음이 당신을 덮칠 때까지 거기에 있습니다.
내 손을 잡고 내 눈을 바라보세요. 모든 고통을 당신과 함께 나누겠습니다. 우리와 함께 그들은 울고 분노합니다.