더 많은 노래 — TOMORROW X TOGETHER
설명
7년차: 가시덤불 속의 고요함의 순간
가사 및 번역
원문
Butterflies.
Ha, ha, ha, ha.
Oh, yeah.
Trapped paradise. The moment the wind falls asleep. Ruined relief.
Feel the momentary silence. On my skin. It's setting me.
The moment it became clear. I realize. That's why.
The source of the pain that shook me.
When the wind blows again.
All the hurt and pain you will face throughout your body. Brilliantly flowing tears.
Soak my thorn-covered fire.
Even if I get scratched and hurt endlessly, I don't feel good about myself right now.
I made my butterflies. Put your body here.
My butterflies. Put your body here. My butterflies. Put your body here.
Time and space stopped between yesterday and tomorrow.
This moment is good. Dance again. Elegantly.
This moment becomes more peaceful throughout the day, Oh my.
The wind that will come. But I'm breaking free.
Even if it hurts.
All the hurt and pain you will face throughout your body.
Brilliantly flowing tears.
Soak my thorn-covered fire.
Forget for a moment the wind that will blow again and feel the present.
I made my butterflies. Put your body here.
I made, made my butterflies. Put your body here.
I made, made my butterflies. Put your body here.
My butterflies. Put your body here. My butterflies.
Put your body here.
한국어 번역
Butterflies.
Ha, ha, ha, ha.
Oh, yeah.
갇힌 paradise. 바람이 잠든 순간. 망친 안도감.
찰나의 고요를 느껴. On my skin. It's setting me.
선명해진 그 순간. 난 깨달아. That's why.
날 뒤흔들던 고통의 출처.
바람이 또 불면.
온몸으로 마주할 모든 hurt, pain. 찬란히 흐르는 tears.
내 가시 덮은 불을 적셔.
끝없이 긁혀 다쳐도 내가 지금에 날 안 좋은 거.
I made my butterflies. 몸을 니 여기 꺼에.
My butterflies. 몸을 니 여기 꺼에. My butterflies. 몸을 니 여기 꺼에.
지난 어제와 다가올 내일 사이 멈춘 시공간.
선하다 이 순간은. Dance again. 우아하게.
종일 수록 평온한 이 순간 Oh my.
찾아올 바람. But I'm breaking free.
아파온다 해도.
온몸으로 마주할 모든 hurt, pain.
찬란히 흐르는 tears.
내 가시 덮은 불을 적셔.
다시 불어올 바람도 잠시 잊고 지금을 느껴.
I made my butterflies. 몸을 니 여기 꺼에.
I made, made my butterflies. 몸을 니 여기 꺼에.
I made, made my butterflies. 몸을 니 여기 꺼에.
My butterflies. 몸을 니 여기 꺼에. My butterflies.
몸을 니 여기 꺼에.